Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
e7af09d4bb
commit
68631af9a6
181 changed files with 866 additions and 653 deletions
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць рэзервовае капіраванне?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Адключэнне рэзервовага капіравання прывядзе да выдалення бягучай рэзервовай копіі ключа шыфравання і адключэння іншых функцый бяспекі. У гэтым выпадку вы:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Не будзеце мець зашыфраванай гісторыі паведамленняў на новых прыладах"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Страціце доступ да зашыфраваных паведамленняў, калі вы выйдзеце з усіх %1$s сеансаў"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Страціце доступ да зашыфраваных паведамленняў, калі вы выйдзеце з усіх сеансаў %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць рэзервовае капіраванне?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Атрымайце новы ключ аднаўлення, калі вы страцілі існуючы. Пасля змены ключа аднаўлення ваш стары больш не будзе працаваць."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Стварыць новы ключ аднаўлення"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Изключване"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Генериране на нов ключ за възстановяване"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Промяна на ключа за възстановяване?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Въведете ключа си за възстановяване, за да потвърдите достъпа до резервното копие на чатовете си."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Уверете се, че никой не може да види този екран!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Неправилен ключ за възстановяване"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Въведете 48-символния код."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Въведете…"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du verlierst deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du auf allen Geräten abgemeldet bist."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Bist du sicher, dass du das Backup ausschalten willst?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Wenn du das Backup ausschaltest, wird dein aktuelles Backup des Verschlüsselungsschlüssels entfernt und andere Sicherheitsfunktionen werden deaktiviert. In diesem Fall wirst du:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Kein verschlüsselter Nachrichtenverlauf auf neuen Geräten"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Keine Historie für verschlüsselte Nachrichten auf neuen Geräten"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Du verlierst den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du dich überall von %1$s abmeldest"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Bist du sicher, dass du das Backup ausschalten willst?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Besorge dir einen neuen Wiederherstellungsschlüssel, wenn du deinen alten verloren hast. Nachdem du deinen Wiederherstellungsschlüssel geändert hast, funktioniert dein alter Schlüssel nicht mehr."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Désactiver"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez de toutes vos sessions."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Désactiver la sauvegarde supprimera votre clé de récupération actuelle et désactivera d’autres mesures de sécurité. Dans ce cas, vous:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Désactiver la sauvegarde supprimera votre clé de récupération actuelle et désactivera d’autres mesures de sécurité. Dans ce cas:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Pas d’accès à l’historique des discussions chiffrées sur vos nouveaux appareils"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perte de l’accès à vos messages chiffrés si vous êtes déconnectés de %1$s partout"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Ha kijelentkezik az összes eszközéről, akkor elveszti a titkosított üzeneteit."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"A biztonsági mentés kikapcsolása eltávolítja a jelenlegi titkosítási kulcsának mentését, és kikapcsol más biztonsági funkciókat is. Ebben az esetben:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nem lesznek meg a titkosított üzenetelőzményei az új eszközein"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nem lesznek meg a titkosított üzenetek előzményei az új eszközein"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Elveszti a titkosított üzenetei hozzáférését, ha mindenhol kilép az %1$sből"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Szerezzen új helyreállítási kulcsot, ha elvesztette a meglévőt. A helyreállítása kulcsa módosítása után a régi már nem fog működni."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Ste si istí, že chcete vypnúť zálohovanie?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Vypnutím zálohovania sa odstráni aktuálna záloha šifrovacích kľúčov a vypnú sa ďalšie bezpečnostné funkcie. V tomto prípade:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Na nových zariadeniach nebudete mať zašifrovanú históriu správ"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Stratíte prístup k svojim zašifrovaným správam, ak sa odhlásite zo všetkých %1$s zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Stratíte prístup k svojim zašifrovaným správam, ak sa odhlásite z aplikácie %1$s na všetkých zariadeniach"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Ste si istí, že chcete vypnúť zálohovanie?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Získajte nový kľúč na obnovenie, ak ste stratili svoj existujúci. Po zmene kľúča na obnovenie už starý kľúč nebude fungovať."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Vygenerovať nový kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue