Sync Strings (#6537)

* Sync Strings from Localazy

* Sync strings.

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-04-07 16:02:12 +02:00 committed by GitHub
parent 596e5c6192
commit 6ad85d4dfc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
46 changed files with 1253 additions and 1139 deletions

View file

@ -2,16 +2,17 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Vypnout zálohování"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Zapnout zálohování"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Bezpečně uložte svou kryptografickou identitu a klíče zpráv na serveru. To vám umožní zobrazit historii zpráv na všech nových zařízeních. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"To vám umožní zobrazit historii chatu na všech nových zařízeních a je to nutné pro zálohování chatů a digitální identity. %1$s ."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Úložiště klíčů"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Pro nastavení obnovení musí být zapnuto úložiště klíčů."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Pro zálohování chatů musí být zapnuto ukládání klíčů."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Nahrát klíče z tohoto zařízení"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Povolit ukládání klíčů"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Změnit klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Obnovte svou kryptografickou identitu a historii zpráv pomocí klíče pro obnovení, pokud jste ztratili všechna stávající zařízení."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Vaše chaty jsou automaticky zálohovány pomocí koncového šifrování. Chcete-li tuto zálohu obnovit a zachovat si svou digitální identitu v případě, že ztratíte přístup ke všem svým zařízením, budete potřebovat svůj klíč pro obnovení."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadejte klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložiště klíčů je momentálně nesynchronizované."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastavení obnovy"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Získat klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Vaše chaty jsou automaticky zálohovány pomocí koncového šifrování. Chcete-li tuto zálohu obnovit a zachovat si svou digitální identitu v případě, že ztratíte přístup ke všem svým zařízením, budete potřebovat svůj klíč pro obnovení."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otevřít %1$s na stolním počítači"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znovu se přihlaste ke svému účtu"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Když budete vyzváni k ověření vašeho zařízení, vyberte %1$s"</string>
@ -23,12 +24,12 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Podrobnosti o vašem účtu, kontaktech, preferencích a seznamu chatu budou zachovány"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Ztratíte svou stávající historii zpráv"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Budete muset znovu ověřit všechna stávající zařízení a kontakty"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Obnovte svou identitu pouze v případě, že nemáte přístup k jinému přihlášenému zařízení a ztratili jste klíč pro obnovení."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Obnovte svou identitu v případě, že nemůžete potvrdit jiným způsobem"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Vypnout"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Pokud se odhlásíte ze všech zařízení, přijdete o zašifrované zprávy."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Opravdu chcete vypnout zálohování?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Vypnutím zálohování odstraníte zálohu aktuálního šifrovacího klíče a vypnete další bezpečnostní funkce. V tomto případě budete:"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Digitální identitu resetujte pouze v případě, že nemáte přístup k jinému ověřenému zařízení a nemáte klíč pro obnovení."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Nelze potvrdit? Budete muset resetovat svou digitální identitu."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Smazat"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Pokud odeberete všechna zařízení, ztratíte svou šifrovanou historii chatu a budete muset resetovat svou digitální identitu."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Opravdu chcete smazat úložiště klíčů?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Smazáním úložiště klíčů odstraníte ze serveru klíče digitální identity a zpráv a vypnete následující bezpečnostní funkce:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nemít v nových zařízeních šifrovanou historii zpráv"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Ztratíte přístup k šifrovaným zprávám, pokud jste všude odhlášeni z %1$s"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Opravdu chcete vypnout zálohování?"</string>
@ -58,12 +59,12 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Vygenerovat klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Toto s nikým nesdílejte!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Nastavení obnovení bylo úspěšné"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Nastavení obnovy"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Získat klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ano, resetovat nyní"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tento proces je nevratný."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Opravdu chcete obnovit svou identitu?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Opravdu chcete resetovat svou digitální identitu?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Došlo k neznámé chybě. Zkontrolujte, zda je heslo k účtu správné a zkuste to znovu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Zadejte…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrďte, že chcete obnovit svou identitu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrďte, že chcete resetovat svou digitální identitu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Pro pokračování zadejte heslo k účtu"</string>
</resources>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Anna palautusavain"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Avainten säilytys ei ole tällä hetkellä synkronoitu."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Hanki palautusavain"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Keskustelusi varmuuskopioidaan automaattisesti päästä päähän -salauksella. Jotta voit palauttaa tämän varmuuskopion ja säilyttää digitaalisen identiteettisi, kun menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi, tarvitset palautusavaimesi."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Avaa %1$s tietokoneella"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Kirjaudu tilillesi uudelleen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kun sinua pyydetään vahvistamaan laitteesi, valitse %1$s"</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Adja meg a helyreállítási kulcsot"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"A kulcstároló jelenleg nincs szinkronizálva."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Helyreállítási kulcs beszerzése"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"A csevegésekről automatikusan készül biztonsági mentés végpontok közötti titkosítással. A biztonsági mentés helyreállításához és digitális személyazonossága megőrzéséhez szüksége lesz a helyreállítási kulcsára, ha elveszíti a hozzáférést az összes eszközéhez."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Jelentkezzen be újra a fiókjába"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Amikor az eszköz ellenőrzését kéri, válassza ezt a lehetőséget: %1$s"</string>
@ -23,11 +24,11 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"A fiókadatok, a kapcsolatok, a beállítások és a csevegéslista megmarad"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Elveszíti meglévő üzenetelőzményeit"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Újból ellenőriznie kell az összes meglévő eszközét és csevegőpartnerét"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Csak akkor állítsa alaphelyzetbe a személyazonosságát, ha nem fér hozzá másik bejelentkezett eszközhöz, és elvesztette a helyreállítási kulcsot."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Csak akkor állítsa alaphelyzetbe a személyazonosságát, ha nem fér hozzá más bejelentkezett eszközhöz, és elveszítette a helyreállítási kulcsát."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Nem tudja megerősíteni? Alaphelyzetbe kell állítania a digitális személyazonosságát."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Kikapcsolás"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Ha kijelentkezik az összes eszközéről, akkor elveszti a titkosított üzeneteit."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Törlés"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Ha eltávolítja az összes eszközét, elveszíti titkosított csevegési előzményeit, és újra be kell állítania digitális személyazonosságát."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Biztosan törölni szeretné a kulcstárolót?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"A kulcstároló törlése eltávolítja a digitális személyazonosságát és az üzenetkulcsait a kiszolgálóról, és kikapcsolja a következő biztonsági funkciókat:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nem lesznek meg a titkosított üzenetek előzményei az új eszközein"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Elveszti a hozzáférését a titkosított üzeneteihez, ha mindenhol kilép az %1$sből"</string>

View file

@ -4,14 +4,15 @@
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"백업 활성화"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"이 설정을 통해 새로운 기기에서도 대화 기록을 확인할 수 있으며, 대화 및 디지털 신원 백업을 위해 반드시 필요합니다. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"키 저장소"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"복구 설정을 하려면 키 저장을 켜야 합니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"대화 내용을 백업하려면 키 저장소를 켜야 합니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"이 장치에서 키 업로드"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"키 저장 허용"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"복구 키 변경"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"기존의 모든 기기를 분실한 경우, 복구 키를 사용하여 암호화 ID와 메시지 기록을 복구할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"대화 내용은 종단간 암호화 기술로 자동 백업됩니다. 모든 기기를 사용할 수 없는 상황에서 백업을 복구하고 디지털 신원을 유지하려면 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"복구 키를 입력하세요"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"현재 키 저장소가 동기화되지 않았습니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"복구 키 가져오기"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"대화 내용은 종단간 암호화로 자동 백업됩니다. 모든 기기를 사용할 수 없는 상황에서 백업을 복구하고 디지털 신원을 유지하려면 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"데스크톱 장치에서 %1$s 을 엽니다."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"계정에 다시 로그인하세요"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"장치를 확인하라는 메시지가 표시되면, %1$s 을 선택하세요"</string>

View file

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="screen_encryption_reset_title">"Не можете подтвердить? Вам потребуется сбросить личность вашей учетной записи."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Удалить"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Вы потеряете зашифрованные сообщения, если выйдете из всех устройств."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы уверены, что хотите удалить хранилище ключей?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Удаление хранилища ключей приведёт к удалению вашей криптографической личности и ключей сообщений с сервера, а также отключению следующих функций безопасности:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям, если выйдете из %1$s везде"</string>