Sync Strings from Localazy (#5460)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5845a7eb31
commit
7095b460b3
79 changed files with 1241 additions and 945 deletions
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Správce)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Opustit %1$d místnost a prostor"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Opustit %1$d místnosti a prostor"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Forlad %1$d rum og klynge"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Forlad %1$d rum og klynger"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Chat und Space verlassen"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Chats und Space verlassen"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Peakasutaja)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Lahku %1$d-st jututoast ja kogukonnast"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Lahku %1$d-st jututoast ja kogukonnast"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Sellega eemaldad end ka kõikidest antud kogukonna jututubadest."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Sind ei saa järgnevatest jututubadest eemaldada, kuna oled seal/neis ainus peakasutaja:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kas lahkud %1$s kogukonnast?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Quitter %1$d salon et l’espace"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Quitter %1$d salons et l’espace"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Sélectionnez les salons que vous souhaitez quitter et dont vous n’êtes pas le seul administrateur:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Vous devez désigner un autre administrateur pour cet espace avant de pouvoir partir."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Vous ne quitterez pas le ou les salons suivants car vous y êtes le seul administrateur:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Quitter %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Vous êtes le seul administrateur de %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Adminisztrátor)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d szoba és tér elhagyása"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d szoba és tér elhagyása"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Velg rommene du vil forlate, som du ikke er den eneste administratoren for:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Forlat %1$s?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
14
features/space/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml
Normal file
14
features/space/impl/src/main/res/values-ro/translations.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Părăsiți %1$d cameră și spațiul"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Părăsiți %1$d camere și spațiul"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Părăsiți %1$d camere și spațiul"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Selectați camerele pe care doriți să le părăsiți și în care nu sunteți singurul administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Trebuie să desemnați un alt administrator pentru acest spațiu înainte de a-l părăsi."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nu veți părăsi următoarele camere deoarece sunteți singurul administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Părăsiți %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Sunteți singurul administrator pentru %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
14
features/space/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
Normal file
14
features/space/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Администратор)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Покинуть %1$d комнату и пространство"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Покинуть %1$d комнат и пространство"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Покинуть %1$d комнат и пространство"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Выберите комнаты, которые вы хотите покинуть и в которых вы не являетесь единственным администратором:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Прежде чем покинуть это пространство, вам необходимо назначить другого администратора."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Вы не будете удалены из следующих комнат, поскольку вы являетесь единственным администратором:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Выйти из %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Вы единственный администратор для %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue