Sync Strings (#6435)

* Sync Strings from Localazy

* Sync strings.

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-03-23 19:05:26 +01:00 committed by GitHub
parent 1901df0154
commit 7179ca867c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
77 changed files with 1295 additions and 1281 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Etkö voi vahvistaa?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vahvista tämä laite suojattua viestintää varten."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista identiteettisi"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Valitse vahvistustapa suojatun viestinnän määrittämiseksi."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista digitaalinen identiteettisi"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Käytä toista laitetta"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Käytä palautusavainta"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyt voit lukea ja lähettää viestejä turvallisesti, ja kaikki, joiden kanssa keskustelet, voivat myös luottaa tähän laitteeseen."</string>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vérifier cette session pour configurer votre messagerie sécurisée."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Choisissez comment vérifier afin de configurer votre messagerie sécurisée."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité numérique"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"확인할 수 없나요?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"새로운 복구 키 만들기"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징을 설정하려면 이 장치를 확인하세요."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"본인 확인"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징 설정을 위해 인증 방법을 선택해 주세요."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"디지털 신원 확인"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"다른 기기 사용"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"복구 키 사용"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"이제 메시지를 안전하게 읽거나 보낼 수 있으며, 채팅 상대도 이 기기를 신뢰할 수 있습니다."</string>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kan du ikke bekrefte?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Opprett en ny gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiser denne enheten for å sette opp sikker meldingsutveksling."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft identiteten din"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft din digitale identitet"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Bruk en annen enhet"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Bruk gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten."</string>