Sync Strings (#6435)

* Sync Strings from Localazy

* Sync strings.

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-03-23 19:05:26 +01:00 committed by GitHub
parent 1901df0154
commit 7179ca867c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
77 changed files with 1295 additions and 1281 deletions

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nauhoita video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Liite"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Kuva- ja videokirjasto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Sijainti"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Jaa sijainti"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Kysely"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstin muotoilu"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Viestihistoria ei ole tällä hetkellä saatavilla"</string>

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Enregistrer une vidéo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Pièce jointe"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Galerie Photo et Vidéo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Position"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Partager votre position"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Lhistorique des messages nest actuellement pas disponible dans ce salon"</string>

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"동영상 녹화"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"첨부 파일"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"사진 &amp; 동영상 라이브러리"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"위치"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"위치 공유"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"투표"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"텍스트 서식"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"메시지 기록은 현재 사용할 수 없습니다."</string>

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Ta opp video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Vedlegg"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- og videobibliotek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Posisjon"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Del posisjon"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Avstemning"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstformatering"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meldingshistorikken er for øyeblikket ikke tilgjengelig."</string>

View file

@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Вложение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Фото и видео"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Местоположение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Поделиться местоположением"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате."</string>