Sync Strings (#6435)
* Sync Strings from Localazy * Sync strings. --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
parent
1901df0154
commit
7179ca867c
77 changed files with 1295 additions and 1281 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Etkö voi vahvistaa?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vahvista tämä laite suojattua viestintää varten."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista identiteettisi"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Valitse vahvistustapa suojatun viestinnän määrittämiseksi."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista digitaalinen identiteettisi"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Käytä toista laitetta"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Käytä palautusavainta"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyt voit lukea ja lähettää viestejä turvallisesti, ja kaikki, joiden kanssa keskustelet, voivat myös luottaa tähän laitteeseen."</string>
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Varmista, että alla olevat numerot vastaavat toisessa istunnossa näkyviä numeroita."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vertaa numeroita"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Nyt voit lukea tai lähettää viestejä turvallisesti toisella laitteellasi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Nyt voit luottaa tämän käyttäjän identiteettiin, kun lähetät tai vastaanotat viestejä."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Nyt voit luottaa tämän käyttäjän digitaaliseen identiteettiin, kun lähetät tai vastaanotat viestejä."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Laite vahvistettu"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Anna palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Joko pyyntö aikakatkaistiin, pyyntö hylättiin tai vahvistus ei täsmännyt."</string>
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Avaa sovellus toisella vahvistetulla laitteella"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Vahvista tämä käyttäjä turvallisuuden lisäämiseksi vertaamalla emojeja laitteillanne. Tee tämä käyttämällä luotettavaa viestintätapaa."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vahvistetaanko tämä käyttäjä?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Toinen käyttäjä haluaa vahvistaa identiteettisi turvallisuuden lisäämiseksi. Sinulle näytetään joukko emojeja vertailtavaksi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Toinen käyttäjä haluaa vahvistaa digitaalisen identiteettisi turvallisuuden lisäämiseksi. Sinulle näytetään joukko emojeja vertailtavaksi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Sinun pitäisi nähdä ponnahdusikkuna toisessa laitteessa. Aloita vahvistus nyt sieltä."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Aloita vahvistus toisella laitteella"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Aloita vahvistus toisella laitteella"</string>
|
||||
|
|
@ -50,5 +50,5 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Kun pyyntö on hyväksytty, voit jatkaa vahvistusta."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Hyväksy vahvistuspyyntö toisella laitteella jatkaaksesi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Odotetaan pyynnön hyväksymistä"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kirjaudutaan ulos…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Poistetaan laitetta…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vérifier cette session pour configurer votre messagerie sécurisée."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Choisissez comment vérifier afin de configurer votre messagerie sécurisée."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité numérique"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string>
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité sur votre autre appareil."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Vous pouvez désormais avoir confiance en l’identité de cet utilisateur lorsque vous lui envoyez des messages ou que vous recevez des messages de sa part."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Vous pouvez désormais avoir confiance en l’identité numérique de cet utilisateur lorsque vous lui envoyez des messages ou que vous recevez des messages de sa part."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Session vérifiée"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée, soit les éléments à comparer ne correspondaient pas."</string>
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ouvrez l’application sur un autre appareil vérifié"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Pour plus de sécurité, vérifiez cet utilisateur en comparant des émojis sur vos appareils. Pour ce faire, utilisez un moyen de communication fiable."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vérifier cet utilisateur ?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pour plus de sécurité, cet autre utilisateur souhaite vérifier votre identité. Des émojis à comparer vous seront présentés."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pour plus de sécurité, cet autre utilisateur souhaite vérifier votre identité numérique. Des émojis à comparer vous seront présentés."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Vous devriez voir une alerte sur l’autre appareil. Démarrez la vérification à partir de là dès maintenant."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Démarrer la vérification sur l’autre appareil"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Démarrer la vérification sur l’autre appareil"</string>
|
||||
|
|
@ -50,5 +50,5 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Une fois acceptée, vous pourrez poursuivre la vérification."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Pour continuer, acceptez la demande de lancement de la procédure de vérification dans votre autre session."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"En attente d’acceptation de la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Suppression de l’appareil…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"확인할 수 없나요?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"새로운 복구 키 만들기"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징을 설정하려면 이 장치를 확인하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"본인 확인"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징 설정을 위해 인증 방법을 선택해 주세요."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"디지털 신원 확인"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"다른 기기 사용"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"복구 키 사용"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"이제 메시지를 안전하게 읽거나 보낼 수 있으며, 채팅 상대도 이 기기를 신뢰할 수 있습니다."</string>
|
||||
|
|
@ -50,5 +50,5 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"승인 후에는 검증 과정을 계속 진행할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"계속하려면 다른 세션에서 검증 과정을 시작하라는 요청을 수락하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"요청 수락을 기다리는 중"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"로그아웃 중…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"기기를 제거하는 중…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kan du ikke bekrefte?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Opprett en ny gjenopprettingsnøkkel"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiser denne enheten for å sette opp sikker meldingsutveksling."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft identiteten din"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft din digitale identitet"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Bruk en annen enhet"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Bruk gjenopprettingsnøkkel"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten."</string>
|
||||
|
|
@ -50,5 +50,5 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Når du er akseptert, kan du fortsette med verifiseringen."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Godta forespørselen om å starte bekreftelsesprosessen i den andre sesjonen for å fortsette."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Venter på å godta forespørselen"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Logger ut…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Fjerner enheten …"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue