Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
fe9c7b3d43
commit
74b2ddebfd
38 changed files with 287 additions and 183 deletions
|
|
@ -5,11 +5,6 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d změny místnosti"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d změn místnosti"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d další"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d další"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d dalších"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Fotoaparát"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Vyfotit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Natočit video"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,6 @@
|
|||
<item quantity="one">"%1$d changement dans la conversation"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d changements dans la conversation"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d de plus"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d de plus"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Appareil photo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Prendre une photo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Enregistrer une vidéo"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,13 +11,33 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Atașament"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Bibliotecă foto și video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Locație"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatarea textului"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Istoricul mesajelor este momentan indisponibil în această cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Doriți să îi invitați înapoi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Sunteți singur în această cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_room_message_copied">"Mesaj copiat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nu aveți permisiunea de a posta în această cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permiteți setări personalizate"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Activarea acestei opțiuni va anula setările implicite."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Anunțați-mă în acestă cameră pentru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Îl puteți schimba în %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Setări generale"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Setare implicită"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Stergeți setarea personalizată"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"A apărut o eroare la încărcarea setărilor pentry notificari."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nu s-a reușit restaurarea modului implicit, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nu s-a reușit setarea modului, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Toate mesajele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"În această cameră, anunțați-mă pentru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Afișați mai puțin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afișați mai mult"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Trimiteți din nou"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Mesajul dvs. nu a putut fi trimis"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Adăugați emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afișați mai puțin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"Ștergeți"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,11 +5,6 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d изменения в комнате"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d изменений в комнате"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
|
||||
<item quantity="one">"И ещё %1$d"</item>
|
||||
<item quantity="few">"И ещё %1$d"</item>
|
||||
<item quantity="many">"И ещё %1$d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Камера"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Сделать фото"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,11 +5,6 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d zmeny miestnosti"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d zmien miestnosti"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d ďalší"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d ďalšie"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d ďalších"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Odfotiť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nahrať video"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,9 +3,6 @@
|
|||
<plurals name="room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 個聊天室變更"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
|
||||
<item quantity="other">"還有 %1$d 個"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"照相機"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍照"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"錄影"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,9 +4,6 @@
|
|||
<item quantity="one">"%1$d room change"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d room changes"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d more"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record a video"</string>
|
||||
|
|
@ -14,6 +11,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Photo & Video Library"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Location"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Poll"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Text Formatting"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Message history is currently unavailable in this room"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Would you like to invite them back?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue