Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-07-29 00:26:27 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 902d7ab898
commit 76804d9e48
84 changed files with 1774 additions and 608 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Szukaj serwera firmowego, społeczności lub prywatnego."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Znajdź dostawcę konta"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Zamierzasz się zalogować %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Zamierzasz zalogować się do %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Zamierzasz założyć konto na %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org jest ogromnym i darmowym serwerem na publicznej sieci Matrix zapewniający bezpieczną i zdecentralizowaną komunikację zarządzaną przez Fundację Matrix.org."</string>
@ -14,20 +14,64 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Użyj innego dostawcy konta, takiego jak własny serwer lub konta służbowego."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Zmień dostawcę konta"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nie mogliśmy połączyć się z tym serwerem domowym. Sprawdź, czy adres URL serwera został wprowadzony poprawnie. Jeśli adres URL jest poprawny, skontaktuj się z administratorem serwera w celu uzyskania dalszej pomocy."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync nie jest dostępny z powodu problemu w znanym pliku:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ten serwer obecnie nie obsługuje technologii Sliding Sync."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Adres URL serwera domowego"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL serwera domowego"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Możesz połączyć się tylko z serwerem, który obsługuje technologię Sliding Sync. Administrator serwera domowego będzie musiał ją skonfigurować. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaki jest adres Twojego serwera?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wybierz swój serwer"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"To konto zostało dezaktywowane."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"To nie jest prawidłowy identyfikator użytkownika. Oczekiwany format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ten serwer został skonfigurowany do korzystania z tokenów odświeżania. Nie są one obsługiwane, gdy korzystasz z hasła."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Wybrany serwer domowy nie obsługuje uwierzytelniania hasłem, ani OIDC. Skontaktuj się z jego administratorem lub wybierz inny serwer domowy."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Wprowadź swoje dane"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string>
<string name="screen_login_title">"Witaj ponownie!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Zaloguj się do %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Nawiązanie bezpiecznego połączenia"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z nowym urządzeniem. Twoje istniejące urządzenia są nadal bezpieczne i nie musisz się o nie martwić."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Co teraz?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Spróbuj zalogować się ponownie za pomocą kodu QR, jeśli byłby to problem z siecią"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Jeśli napotkasz ten sam problem, użyj innej sieci Wi-FI lub danych mobilnych"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Jeśli to nie zadziała, zaloguj się ręcznie"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Połączenie nie jest bezpieczne"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Zostaniesz poproszony o wprowadzenie dwóch cyfr widocznych na tym urządzeniu."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Wprowadź numer poniżej na innym urządzeniu"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Zaloguj się na drugie urządzenie lub użyj tego, które jest już zalogowane, a następnie spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Drugie urządzenie nie jest zalogowane"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Logowanie zostało anulowane na drugim urządzeniu."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Prośba o logowanie została anulowana"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Logowanie zostało odrzucone na drugim urządzeniu."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Logowanie odrzucone"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Logowanie wygasło. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Logowanie nie zostało ukończone na czas"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Twoje drugie urządzenie nie wspiera logowania się do %s za pomocą kodu QR.
Spróbuj zalogować się ręcznie lub zeskanuj kod QR na innym urządzeniu."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Kod QR nie jest wspierany"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Twój dostawca konta nie obsługuje %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nie jest wspierany"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Gotowy do skanowania"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otwórz %1$s na urządzeniu stacjonarnym"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknij na swój awatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wybierz %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Powiąż nowe urządzenie”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Zeskanuj kod QR za pomocą tego urządzenia"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Otwórz %1$s na innym urządzeniu, aby uzyskać kod QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Użyj kodu QR widocznego na drugim urządzeniu."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Spróbuj ponownie"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Błędny kod QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Przejdź do ustawień aparatu"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Musisz przyznać uprawnienia %1$s do korzystania z kamery, aby kontynuować."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Zezwól na dostęp do kamery, aby zeskanować kod QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Skanuj kod QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Zacznij od nowa"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Oczekiwanie na drugie urządzenie"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Twój dostawca konta może poprosić o podany kod, aby zweryfikować logowanie."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Twój kod weryfikacyjny"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Zmień dostawcę konta"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Serwer prywatny dla pracowników Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string>

View file

@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Uy server manzili"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Qidiruv so\'zini yoki domen manzilini kiriting."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Kompaniya, jamoa yoki shaxsiy serverni qidiring."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Hisob provayderini toping"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Bu sizning suhbatlaringiz yashaydigan joy - xuddi siz elektron pochta xabarlaringizni saqlash uchun elektron pochta provayderidan foydalanganingiz kabi."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Siz %sga kirmoqchisiz"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Bu sizning suhbatlaringiz yashaydigan joy - xuddi siz elektron pochta xabarlaringizni saqlash uchun elektron pochta provayderidan foydalanganingiz kabi."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Siz %sda hisob yaratmoqchisiz"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org - bu Matrix.org Jamg\'armasi tomonidan boshqariladigan xavfsiz, markazlashtirilmagan aloqa uchun ommaviy Matrix tarmog\'idagi katta, bepul server."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Boshqa"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Shaxsiy serveringiz yoki ishchi hisob qaydnomangiz kabi boshqa hisob provayderidan foydalaning."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Bu uy serveriga kira olmadik. Iltimos, uy serverining URL manzilini to\'ri kiritganingizni tekshiring. Agar URL toʻgʻri boʻlsa, qoʻshimcha yordam olish uchun uy serveri administratoriga murojaat qiling."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Hozirda bu server siljish sinxronlashni qollab-quvvatlamaydi."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Uy serverining URL manzili"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Siz faqat siljish sinxronlashni qo\'llab-quvvatlaydigan mavjud serverga ulanishingiz mumkin. Uy serveringiz administratori uni sozlashi kerak.%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Serveringizning manzili nima?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Serveringizni tanlang"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Bu hisob ochirilgan."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Notog\'ri foydalanuvchi nomi va/yoki parol"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Bu haqiqiy foydalanuvchi identifikatori emas. Kutilayotgan format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Tanlangan uy serveri parol yoki OIDC loginni qo\'lab-quvvatlamaydi. Iltimos, administratoringizga murojaat qiling yoki boshqa uy serverini tanlang."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Tafsilotlaringizni kiriting"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>
<string name="screen_login_title">"Qaytib kelganingizdan xursandmiz!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Kirish%1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Element xodimlari uchun shaxsiy server."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Bu sizning suhbatlaringiz yashaydigan joy - xuddi siz elektron pochta xabarlaringizni saqlash uchun elektron pochta provayderidan foydalanganingiz kabi."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Siz tizimga kirmoqchisiz%1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Hisob yaratmoqchisiz%1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Hozirgi paytda %2$sga %1$sda talab yuqori. Bir necha kundan keyin ilovaga qayting va qaytadan urining.
Sabr-toqatingiz uchun rahmat!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"%1$sga Xush kelibsiz!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Siz deyarli keldingiz."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Siz kirdingiz."</string>
</resources>