Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-02-05 00:09:59 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 1024056f83
commit 7911a26003
118 changed files with 996 additions and 113 deletions

View file

@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="emoji_picker_category_activity">"Актыўнасці"</string>
<string name="emoji_picker_category_flags">"Сцягі"</string>
<string name="emoji_picker_category_foods">"Ежа &amp; Напоі"</string>
<string name="emoji_picker_category_nature">"Жывёлы &amp; Прырода"</string>
<string name="emoji_picker_category_objects">"Аб\'екты"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Усмешкі &amp; Людзі"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Падарожжы &amp; Месцы"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Сімвалы"</string>
<plurals name="room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d змена ў пакоі"</item>
<item quantity="few">"%1$d змен у пакоі"</item>
<item quantity="many">"%1$d змен у пакоі"</item>
</plurals>
<string name="report_content_explanation">"Гэтае паведамленне будзе перададзена адміністратару вашага хатняга сервера. Яны не змогуць прачытаць зашыфраваныя паведамленні."</string>
<string name="report_content_hint">"Прычына, па якой вы паскардзіліся на гэты змест"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Гэта пачатак %1$s."</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Гэта пачатак гэтай размовы."</string>
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Новы"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Апавясціць увесь пакой"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Адзначце, ці жадаеце вы схаваць усе бягучыя і будучыя паведамленні ад гэтага карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Камера"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Запісаць відэа"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Далучэнне"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Фота &amp; Відэа Бібліятэка"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Месцазнаходжанне"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Апытанне"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Фармаціраванне тэксту"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Гісторыя паведамленняў зараз недаступна."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Гісторыя паведамленняў у гэтым пакоі недаступная. Праверце гэтую прыладу, каб убачыць гісторыю паведамленняў."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не ўдалося атрымаць інфармацыю пра карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Вы жадаеце запрасіць іх назад?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Вы адзін у гэтым чаце"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Паведамленне скапіравана"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"У вас няма дазволу публікаваць паведамленні ў гэтым пакоі"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Дазволіць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Калі гэта ўключыць, ваша налада па змаўчанні будзе адменена"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Апавяшчаць мяне ў гэтым чаце для"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Вы можаце змяніць яго ў сваім %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"глабальныя налады"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Налада па змаўчанні"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Выдаліць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Падчас загрузкі налад апавяшчэнняў адбылася памылка."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не атрымалася аднавіць рэжым па змаўчанні, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не ўдалося наладзіць рэжым, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш хатні сервер не падтрымлівае гэту опцыю ў зашыфраваных пакоях, вы не атрымаеце апавяшчэнне ў гэтым пакоі."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Усе паведамленні"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"У гэтым пакоі паведаміце мяне пра"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Паказаць менш"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Паказаць больш"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Адправіць зноў"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не ўдалося адправіць ваша паведамленне"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Дадаць эмодзі"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Паказаць менш"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Утрымлівайце для запісу"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Усе"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Заблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Зрабіць фота"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Толькі згадванні і ключавыя словы"</string>
</resources>

View file

@ -31,7 +31,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Informujte celou místnost"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Zaškrtněte, pokud chcete skrýt všechny aktuální a budoucí zprávy od tohoto uživatele"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Fotoaparát"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Vyfotit"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Natočit video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Příloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knihovna fotografií a videí"</string>
@ -68,6 +67,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Držte pro nahrávání"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všichni"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Vyfotit"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
</resources>

View file

@ -20,7 +20,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Den ganzen Raum benachrichtigen"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto aufnehmen"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Video aufnehmen"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- und Videobibliothek"</string>
@ -56,6 +55,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Zum Aufnehmen gedrückt halten"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Benutzer blockieren"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto aufnehmen"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
</resources>

View file

@ -20,7 +20,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notificar a toda la sala"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Marque si quieres ocultar todos los mensajes actuales y futuros de este usuario"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Cámara"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Hacer foto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Grabar video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Archivo adjunto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Biblioteca de fotos y vídeos"</string>
@ -56,6 +55,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Mantén pulsado para grabar"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Todos"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Bloquear usuario"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Hacer foto"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Error al procesar el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Únicamente Menciones y Palabras clave"</string>
</resources>

View file

@ -28,7 +28,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notifier tout le salon"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Cochez si vous souhaitez masquer tous les messages actuels et futurs de cet utilisateur."</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Appareil photo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Prendre une photo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Enregistrer une vidéo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Pièce jointe"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Galerie Photo et Vidéo"</string>
@ -65,6 +64,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Maintenir pour enregistrer"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Bloquer lutilisateur"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Prendre une photo"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
</resources>

View file

@ -17,10 +17,9 @@
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Ez a(z) %1$s kezdete."</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ez a beszélgetés kezdete."</string>
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Új"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Teljes szoba értesítése"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Az egész szoba értesítése"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Jelölje be, ha el akarja rejteni az összes jelenlegi és jövőbeli üzenetet ettől a felhasználótól"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Fénykép készítése"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Videó rögzítése"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Melléklet"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Fénykép- és videótár"</string>
@ -56,6 +55,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tartsa a rögzítéshez"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Mindenki"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Felhasználó letiltása"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Fénykép készítése"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Csak említések és kulcsszavak"</string>
</resources>

View file

@ -19,7 +19,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Beri tahu seluruh ruangan"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Centang jika Anda ingin menyembunyikan semua pesan saat ini dan yang akan datang dari pengguna ini"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Ambil foto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Rekam video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Lampiran"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Pustaka Foto &amp; Video"</string>
@ -55,6 +54,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tahan untuk merekam"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Semua orang"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokir pengguna"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Ambil foto"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Sebutan dan Kata Kunci saja"</string>
</resources>

View file

@ -12,6 +12,14 @@
<item quantity="one">"%1$d modifica alla stanza"</item>
<item quantity="other">"%1$d modifiche alla stanza"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s e %3$d altro"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s e altri %3$d"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"%1$s sta scrivendo"</item>
<item quantity="other">"%1$s stanno scrivendo"</item>
</plurals>
<string name="report_content_explanation">"Questo messaggio verrà segnalato all\'amministratore dell\'homeserver. Questi non sarà in grado di leggere i messaggi criptati."</string>
<string name="report_content_hint">"Motivo della segnalazione di questo contenuto"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Questo è l\'inizio di %1$s."</string>
@ -20,7 +28,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Avvisa l\'intera stanza"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Seleziona se vuoi nascondere tutti i messaggi attuali e futuri di questo utente"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Fotocamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Scatta foto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Registra video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Allegato"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Libreria di foto e video"</string>
@ -53,9 +60,11 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Il tuo messaggio non è stato inviato"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Aggiungi emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostra meno"</string>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s e %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tieni premuto per registrare"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tutti"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Blocca utente"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Scatta foto"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Solo menzioni e parole chiave"</string>
</resources>

View file

@ -20,7 +20,6 @@
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nou"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Confirmați că doriți să ascundeți toate mesajele curente și viitoare de la acest utilizator"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Cameră foto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Faceți o fotografie"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Înregistrați un videoclip"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Atașament"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Bibliotecă foto și video"</string>
@ -52,6 +51,7 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Adăugați emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afișați mai puțin"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Blocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Faceți o fotografie"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
</resources>

View file

@ -31,7 +31,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Уведомить всю комнату"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Отметьте, хотите ли вы скрыть все текущие и будущие сообщения от этого пользователя"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Камера"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Сделать фото"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Вложение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Фото и видео"</string>
@ -68,6 +67,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Удерживайте для записи"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Для всех"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Заблокировать пользователя"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Сделать фото"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
</resources>

View file

@ -21,7 +21,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Informovať celú miestnosť"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Označte, či chcete skryť všetky aktuálne a budúce správy od tohto používateľa"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Odfotiť"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nahrať video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Príloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knižnica fotografií a videí"</string>
@ -57,6 +56,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Podržaním nahrajte"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všetci"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovať používateľa"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Urobiť fotku"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
</resources>

View file

@ -14,7 +14,6 @@
<string name="report_content_hint">"檢舉這個內容的原因"</string>
<string name="room_timeline_read_marker_title">"新訊息"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"照相機"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍照"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"錄影"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"附件"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"照片與影片庫"</string>
@ -38,5 +37,6 @@
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"較少"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"所有人"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"封鎖使用者"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍照"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"僅限提及與關鍵字"</string>
</resources>

View file

@ -28,7 +28,6 @@
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notify the whole room"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Check if you want to hide all current and future messages from this user"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Attachment"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Photo &amp; Video Library"</string>
@ -65,6 +64,7 @@
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Hold to record"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Everyone"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Block user"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions and Keywords only"</string>
</resources>