Sync Strings from Localazy (#5178)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
eb72845f4b
commit
7c40c87d9a
1041 changed files with 3462 additions and 2621 deletions
|
|
@ -3,5 +3,7 @@
|
|||
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Ziur elkarrizketa utzi nahi duzula? Ez da publikoa eta ezingo zara berriro batu gonbidapenik gabe."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Ziur gelatik irten nahi duzula? Dagoen pertsona bakarra zara. Ateratzen bazara ezingo da inor batu etorkizunean, ezta zeu ere."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Ziur gelatik irten nahi duzula? Gela hau ez da publikoa eta ezingo zara berriro batu gonbidapenik gabe."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Aukeratu jabeak"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Eskualdatu jabetza"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Ziur gelatik atera nahi duzula?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,5 +3,8 @@
|
|||
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"您確定要離開對話嗎?此對話不是公開的,如果沒有收到邀請,您無法重新加入。"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"您確定要離開聊天室嗎?這裡只有您一個人。如果您離開了,包含您在內的所有人都無法再進入此聊天室。"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"您確定要離開聊天室嗎?此聊天室不是公開的,如果沒有收到邀請,您無法重新加入。"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"選擇擁有者"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"您是此聊天室的唯一擁有者。離開聊天室前,您必須將所有權移轉給其他人。"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"轉移所有權"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"您確定要離開聊天室嗎?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue