Sync Strings from Localazy (#5178)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-08-18 11:09:27 +02:00 committed by GitHub
parent eb72845f4b
commit 7c40c87d9a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
1041 changed files with 3462 additions and 2621 deletions

View file

@ -3,5 +3,7 @@
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Ziur elkarrizketa utzi nahi duzula? Ez da publikoa eta ezingo zara berriro batu gonbidapenik gabe."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Ziur gelatik irten nahi duzula? Dagoen pertsona bakarra zara. Ateratzen bazara ezingo da inor batu etorkizunean, ezta zeu ere."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Ziur gelatik irten nahi duzula? Gela hau ez da publikoa eta ezingo zara berriro batu gonbidapenik gabe."</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Aukeratu jabeak"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Eskualdatu jabetza"</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Ziur gelatik atera nahi duzula?"</string>
</resources>

View file

@ -3,5 +3,8 @@
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"您確定要離開對話嗎?此對話不是公開的,如果沒有收到邀請,您無法重新加入。"</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"您確定要離開聊天室嗎?這裡只有您一個人。如果您離開了,包含您在內的所有人都無法再進入此聊天室。"</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"您確定要離開聊天室嗎?此聊天室不是公開的,如果沒有收到邀請,您無法重新加入。"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"選擇擁有者"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"您是此聊天室的唯一擁有者。離開聊天室前,您必須將所有權移轉給其他人。"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"轉移所有權"</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"您確定要離開聊天室嗎?"</string>
</resources>