Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
6bca8be525
commit
7e3b9d8d3b
21 changed files with 81 additions and 8 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"我們不會紀錄或剖繪您的個人資料"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"分享匿名的使用數據以協助我們釐清問題"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"分享匿名的使用數據以協助我們釐清問題。"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"您可以到%1$s閱讀我們的條款。"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"這裡"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"您可以在任何時候關閉它"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,6 +4,10 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"邀請朋友使用 Element"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"建立聊天室時發生錯誤"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"聊天室裡的訊息會被加密。聊天室建立後,無法停用加密功能。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私密聊天室(僅限邀請)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"訊息未加密,任何人都可以查看。您可以在之後啟用加密功能。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公開聊天室(任何人)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"主題(非必填)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"建立聊天室"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_migration_title">"設定您的帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"這是一次性的程序,感謝您耐心等候。"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"正在設定您的帳號。"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"通話、投票、搜尋等更多功能將在今年登場。"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"在這次的更新,您無法查看聊天室內被加密的歷史訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"我們很樂意聽取您的意見,請到設定頁面告訴我們您的想法。"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_button">"開始吧!"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_subtitle">"我們有些事想告訴您:"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_title">"歡迎使用 %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_account_provider_change">"更改帳號提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_hint">"家伺服器位址"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"尋找帳號提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"您即將登入 %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"您即將在 %s 建立帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org 由 Matrix.org 基金會營運,是用於安全、去中心化通訊的公共 Matrix 網路上的大型免費伺服器。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"其他"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"此伺服器目前不支援 sliding sync。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"更改帳號提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"此伺服器目前不支援滑動同步(sliding sync)。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"家伺服器 URL"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"不正確的使用者名稱或密碼"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"輸入您的詳細資料"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"歡迎回來!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"登入 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix 是一個開放網路,為了安全、去中心化的通訊而生。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"您的所有對話將保存於此,就如同您的電子郵件供應商會保存您的電子郵件一樣。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"您即將登入 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"您即將在 %1$s 建立帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"歡迎使用 %1$s!"</string>
|
||||
|
|
@ -16,5 +26,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_title">"選擇您的伺服器"</string>
|
||||
<string name="screen_login_password_hint">"密碼"</string>
|
||||
<string name="screen_login_submit">"繼續"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一個開放網路,為了安全、去中心化的通訊而生。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_username_hint">"使用者名稱"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍照"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"錄影"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"附件"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"照片與影片庫"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"位置"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"投票"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"格式化文字"</string>
|
||||
|
|
@ -23,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_reactions_show_more">"更多"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"重傳"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"無法傳送您的訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"新增表情符號"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"較少"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"移除"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"手動登入"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"使用 QR code 登入"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"建立帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_subtitle">"安全地通訊與協作"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"歡迎使用有史以來最快的 Element。速度超快,操作簡便。"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Be in your element"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Vývojářský režim"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Povolením získáte přístup k funkcím a funkcím pro vývojáře."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Vypněte editor formátovaného textu pro ruční zadání Markdown."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Zobrazované jméno"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Vaše zobrazované jméno"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Došlo k neznámé chybě a informace nelze změnit."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Entwickler-Modus"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Deaktivieren Sie den Rich-Text-Editor, um Markdown manuell einzugeben."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Anzeigename"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Dein Anzeigename"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten und die Informationen konnten nicht geändert werden."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode développeur"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"En vous permettant d\'accéder aux fonctionnalités et aux fonctions destinées aux développeurs."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Désactivez l\'éditeur de texte enrichi pour saisir manuellement Markdown."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Pseudonyme"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Votre pseudonyme"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Une erreur inconnue s’est produite et les informations n’ont pas pu être modifiées."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"開發者模式"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"顯示名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"您的顯示名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"無法更新個人檔案"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"編輯聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"無法更新聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"訊息已加密"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"載入通知設定時發生錯誤。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"無法關閉聊天室通知,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"無法開啟聊天室通知,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"自訂"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"預設"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"確認顯示在其他工作階段上的表情符號是否和下方的相同。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"比對表情符號"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"新的工作階段已完成驗證。它能夠存取您的加密訊息,而其他使用者會將它視為可信任的。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"為了存取被加密的歷史訊息,請證明這是您本人。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"為了存取被加密的歷史訊息,您需要證明這是您本人。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"開啟一個現存的工作階段"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"重新嘗試驗證"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"我準備好了"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue