Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
0e86b2c751
commit
8027ce9dca
196 changed files with 3956 additions and 1272 deletions
18
features/invite/impl/src/main/res/values-ko/translations.xml
Normal file
18
features/invite/impl/src/main/res/values-ko/translations.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"이 사용자로부터 메시지나 방 초대장이 표시되지 않습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"사용자 차단하기"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"이 room 계정 제공자에게 신고하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"신고 사유를 설명하세요…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_title">"거부 및 차단"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"정말로 %1$s 에 참가하지 않고 초대를 거절하시겠어요?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"초대 거절"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"%1$s 와의 비공개 채팅을 정말 거부하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"채팅 거절"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"초대 없음"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) 당신을 초대했습니다"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"예, 거부 및 차단"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"이 방에 대한 초대 거부를 정말로 확인하시겠습니까? 이 경우 %1$s 에서 귀하에게 연락하거나 방에 초대할 수 없게 됩니다."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"초대 거부 및 차단"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"거부 및 차단"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Denuncie esta sala ao fornecedor da sua conta."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreva o motivo da denúncia…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_title">"Recusar e bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para ingressar em %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para entrar em %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Recusar convite"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar esse chat privado com %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar esse conversa privada com %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Recusar chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Sem convites"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Não há convites"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s) convidou você"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Sim, recusar e bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Você tem certeza de que deseja recusar o convite para participar desta sala? Isso também impedirá que %1$s entre em contato com você ou o convide para as salas."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Tem certeza de que quer recusar o convite para entrar nesta sala? Isso também impedirá que %1$s entre em contato com você ou o convide para salas."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Recusar convite e bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Recusar e bloquear"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Não verás quaisquer mensagens ou convites deste utilizador"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Não vais ver quaisquer mensagens ou convites para sala deste utilizador"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Bloquear utilizador"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Denunciar esta sala ao teu operador de conta."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreve a razão de denúncia…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Denunciar esta sala ao fornecedor da tua conta."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreve a razão para bloquear…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_title">"Rejeitar e bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar o convite para entra em %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rejeitar convite"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue