Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2025-09-05 07:44:19 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 0e86b2c751
commit 8027ce9dca
196 changed files with 3956 additions and 1272 deletions

View file

@ -13,6 +13,9 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Altro"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Utilizza un provider di account diverso, ad esempio il tuo server privato o un account di lavoro."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Cambia fornitore dell\'account"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"L\'app Element Pro è necessaria su %1$s. Scaricala dallo store."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro è richiesto"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Non siamo riusciti a raggiungere questo homeserver. Verifica di aver inserito correttamente l\'URL. Se l\'URL è corretto, contatta l\'amministratore del homeserver per ulteriore assistenza."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Il server non è disponibile per un problema nel file well-known:
%1$s"</string>

View file

@ -0,0 +1,98 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"계정 제공자 변경"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"홈서버 주소"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"검색어 또는 도메인 주소를 입력하세요."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"회사, 커뮤니티, 또는 개인 서버를 검색하세요."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"계정 제공자 찾기"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"이곳이 귀하의 대화 공간입니다 — 이메일 제공업체를 사용해 이메일을 관리하는 것처럼 말이죠."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"%s에 로그인합니다"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"이곳이 귀하의 대화 공간입니다 — 이메일 제공업체를 사용해 이메일을 관리하는 것처럼 말이죠."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"%s 에서 계정을 생성하려고 합니다."</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org는 Matrix.org 재단이 운영하는, 안전하고 분산된 통신을 위한 공개 Matrix 네트워크의 대규모 무료 서버입니다."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"기타"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"다른 계정 제공업체를 사용하세요. 예를 들어 자체 사설 서버나 업무용 계정 등을 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"계정 제공자 변경"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"구글 플레이"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"%1$s 에는 Element Pro 앱이 필요합니다. 스토어에서 다운로드하시기 바랍니다."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro가 필요합니다"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"이 홈 서버에 연결할 수 없습니다. 홈 서버 URL을 올바르게 입력했는지 확인하십시오. URL이 올바른 경우 홈 서버 관리자에게 추가 지원을 요청하십시오."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"서버가 .well-known 파일의 문제로 인해 사용할 수 없습니다:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"선택한 계정 제공업체는 sliding sync를 지원하지 않습니다. %1$s를 사용하려면 서버를 업그레이드 해야 합니다."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s는 %2$s에 연결이 허용되지 않습니다."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"이 앱은 다음을 허용하도록 구성되었습니다: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"계정 제공자 %1$s 는 허용되지 않습니다."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"홈서버 URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"도메인 주소를 입력하세요."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"서버의 주소는 무엇인가요?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"서버 선택"</string>
<string name="screen_create_account_title">"계정 만들기"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"계정이 비활성화되었습니다."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"잘못된 아이디/비밀번호"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"이 사용자 ID는 유효하지 않습니다. 예상 형식: @user:homeserver.org"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"이 서버는 새로 고침 토큰을 사용하도록 구성되어 있습니다. 비밀번호 기반 로그인을 사용하는 경우 이 기능은 지원되지 않습니다."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"선택한 홈 서버는 password 또는 OIDC 로그인을 지원하지 않습니다. 관리자에게 문의하거나 다른 홈 서버를 선택하세요."</string>
<string name="screen_login_form_header">"귀하의 세부 정보를 입력하십시오"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 는 안전하고 분산된 커뮤니케이션을 위한 개방형 네트워크입니다."</string>
<string name="screen_login_title">"다시 돌아온 걸 환영합니다!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"%1$s 에 로그인합니다"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"버전 %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"수동으로 로그인"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"%1$s 에 로그인하세요."</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"QR 코드로 로그인"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"계정 만들기"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"%1$s 에 오신 것을 환영합니다. 속도와 단순성을 극대화한 가장 빠른 버전입니다."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"%1$s 에 오신 것을 환영합니다. 속도와 단순성을 위해 최적화된 앱입니다."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"당신의 엘리먼트에 있어"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"안전한 연결 설정"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"새 장치에 안전하게 연결할 수 없습니다. 기존 장치는 여전히 안전하므로 걱정할 필요가 없습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"이제 어떻게 해야 할까?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"네트워크 문제로 인해 로그인에 실패한 경우 QR 코드로 다시 로그인해 보세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"동일한 문제를 겪으신 경우 다른 Wi-Fi 네트워크를 사용해 보거나 Wi-Fi 대신 모바일 데이터를 사용해 보세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"만약 작동하지 않는 경우, 수동으로 로그인하세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"연결이 안전하지 않습니다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"이 장치에 표시된 두 자리 숫자를 입력하라는 메시지가 표시됩니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"다른 device 에 아래 번호를 입력하세요"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"다른 장치에 로그인한 다음 다시 시도하거나, 이미 로그인되어 있는 다른 장치를 사용하세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"로그인하지 않은 다른 장치"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"다른 기기에서 로그인이 취소되었습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"로그인 요청이 취소되었습니다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"다른 기기에서 로그인이 거부되었습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"로그인 거부됨"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"로그인이 만료되었습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"로그인 시간이 초과되었습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"다른 기기에서는 QR 코드로 %s 에 로그인할 수 없습니다.
수동으로 로그인하거나 다른 기기로 QR 코드를 스캔해 보세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR 코드는 지원되지 않습니다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"귀하의 계정 제공자는 지원하지 않습니다 %1$s ."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s 지원되지 않습니다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"스캔 준비 완료"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"데스크톱 장치에서 %1$s 을 엽니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"아바타를 클릭하세요"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"선택 %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“새로운 기기 연결”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"이 기기로 QR 코드를 스캔하세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"해당 기능은 계정 제공업체가 지원하는 경우에만 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"다른 기기에서 %1$s 을 열어 QR 코드를 가져오세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"다른 기기에 표시된 QR 코드를 사용하세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"다시 시도하기"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"잘못된 QR 코드"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"카메라 설정으로 이동"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"계속하려면 %1$s 가 기기의 카메라를 사용할 수 있도록 권한을 부여해야 합니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"카메라 액세스를 허용하여 QR 코드를 스캔하세요"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"QR 코드를 스캔하세요"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"다시 시작하다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"예기치 않은 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"다른 기기를 기다리고 있습니다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"귀하의 계정 제공자는 로그인을 확인하기 위해 다음 코드를 요청할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"귀하의 인증 코드"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"계정 제공자 변경"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Element 직원을 위한 전용 서버."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix 는 안전하고 분산된 커뮤니케이션을 위한 개방형 네트워크입니다."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"이곳이 귀하의 대화 공간입니다 — 이메일 제공업체를 사용해 이메일을 관리하는 것처럼 말이죠."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"당신은 %1$s 에 로그인하려 합니다"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"계정 제공자를 선택하세요"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"%1$s 에서 계정을 생성하려고 합니다."</string>
</resources>

View file

@ -1,19 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Alterar provedor da conta"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Endereço do servidor"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Insira um termo de pesquisa ou um endereço de domínio."</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Endereço do servidor-casa"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Digite um termo de pesquisa ou o endereço de um domínio."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Procure uma empresa, comunidade ou servidor privado."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Encontre um provedor de contas"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mails para manter seus e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mail para guardar seus e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Você está prestes a entrar em %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mails para manter seus e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mail para guardar seus e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Você está prestes a criar uma conta em %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"O Matrix.org é um grande servidor gratuito na rede pública Matrix para comunicação segura e descentralizada, administrado pela Fundação Matrix.org."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Outro"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Use um provedor de conta diferente, como seu próprio servidor privado ou uma conta corporativa."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Alterar provedor da conta"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Não conseguimos acessar esse servidor. Verifique se você inseriu a URL do servidor corretamente. Se a URL estiver correta, entre em contato com o administrador do servidor para obter mais ajuda."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"O app Element Pro é necessário no %1$s. Por favor, baixe-o da loja."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro necessário"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Não conseguimos acessar esse servidor. Verifique se você digitou a URL do servidor corretamente. Se a URL estiver correta, entre em contato com o administrador do seu servidor-casa para obter mais ajuda."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"O servidor não está disponível devido à um problema no arquivo .well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"O provedor de conta selecionado não é compatível com a sliding sync. É necessária uma atualização do servidor para que você possa usar o %1$s."</string>
@ -21,75 +24,75 @@
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Este app foi configurado para permitir: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"O provedor de conta %1$s não é permitido."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL do servidor"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Insira um endereço de domínio."</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Digite o endereço de um domínio."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual é o endereço do seu servidor?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selecione seu servidor"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Criar conta"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Essa conta foi desativada."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nome de usuário e/ou senha incorretos"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Esse não é um identificador de usuário válido. Formato esperado: \'@usuário:servidor.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para usar tokens de atualização. Eles não são suportados ao usar login baseado em senha."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta senha ou login no OIDC. Entre em contato com o administrador ou escolha outro servidor."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Insira seus dados"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para usar tokens recarregados. Não há suporte a eles ao entrar por uma senha."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta a entrada por senha ou OIDC. Entre em contato com o administrador ou escolha outro servidor."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Digite seus dados"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string>
<string name="screen_login_title">"Bem-vindo de volta!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sessão em %1$s"</string>
<string name="screen_login_title">"Boas vindas novamente!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Entrar em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Versão %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Iniciar sessão manualmente"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Entrar manualmente"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Entrar em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Iniciar sessão com código QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Entrar com código QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Criar conta"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bem-vindo ao mais rápido %1$s de todos os tempos. Turbinado para velocidade e simplicidade."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Boas vindas ao %1$s mais rápido de todos os tempos. Turbinado para velocidade e simplicidade."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Bem-vindo ao %1$s. Turbinado, para velocidade e simplicidade"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Esteja no seu elemento"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Estabelecendo uma conexão segura"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o novo dispositivo. Seus dispositivos existentes ainda estão seguros e você não precisa se preocupar com eles."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"E agora?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Tente iniciar sessão novamente com um código QR caso este tenha sido um problema de rede"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Tente entrar novamente com um código QR caso seja um problema de rede"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Se o problema persistir, tente uma rede Wi-Fi diferente ou use seus dados móveis em vez de Wi-Fi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Se isso não funcionar, faça login manualmente"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Conexão não segura"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Se isso não funcionar, entre manualmente"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Conexão insegura"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Você será solicitado a inserir os dois dígitos mostrados neste dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Digite o número abaixo em seu outro dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Faça login em seu outro dispositivo e tente novamente, ou use outro dispositivo que já esteja conectado."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Digite o número abaixo no seu outro dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Entre no seu outro dispositivo e tente novamente, ou use outro dispositivo que já esteja conectado."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Outro dispositivo não conectado"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"O login foi cancelado no outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Solicitação de login cancelada"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"O login foi recusado no outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Login recusado"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"O login expirou. Tente novamente."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"O login não foi concluído a tempo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Seu outro dispositivo não é compatível com o login em %s com um código QR.
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"A entrada foi cancelada no outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Solicitação de entrada foi cancelada"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"A entrada foi recusada no outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Entrada recusada"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"O processo de entrada expirou. Tente novamente."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"A entrada não foi concluída a tempo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Seu outro dispositivo não tem suporte a entrar no %s com um código QR.
Tente fazer login manualmente ou escanear o código QR com outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Código QR incompatível"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Seu provedor de conta não é compatível com %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s incompatível"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Pronto para escanear"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Abrir %1$s em um dispositivo desktop"</string>
Tente entrar manualmente ou ler o código QR com outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Código QR não suportado"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Seu provedor de conta não tem suporte ao %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s não suportado"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Pronto para ler"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Abra o %1$s em um computador"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Clique no seu avatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Selecione %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Vincular novo dispositivo\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Leia o código QR com este dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Disponível somente se o provedor da sua conta for compatível."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Abra %1$s em outro dispositivo para obter o código QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Disponível somente se o provedor da sua conta ter suporte."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Abra o %1$s em outro dispositivo para obter o código QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Use o código QR exibido no outro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Tente novamente"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Código QR errado"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Ir para as configurações da câmera"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Você deve permitir ao %1$s usar a câmera do seu dispositivo para continuar."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Permita o acesso à câmera para escanear o código QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Você deve permitir que o %1$s use a câmera do seu dispositivo para continuar."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Permita o acesso à câmera para ler o código QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Leia o código QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Comece de novo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Começar de novo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Aguardando seu outro dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Seu provedor de conta pode solicitar o seguinte código para verificar o login."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Seu provedor de conta pode solicitar o seguinte código para verificar a entrada."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Seu código de verificação"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Alterar provedor da conta"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Um servidor privado para funcionários do Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mails para manter seus e-mails."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Você está prestes a fazer login em %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aqui é onde suas conversas vão ficar — assim como você usa um provedor de e-mail para guardar seus e-mails."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Você está prestes a entrar em %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Escolher um provedor de conta"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Você está prestes a criar uma conta em %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Esta aplicação foi configurada para permitir: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Operador de conta %1$s não permitido."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL do servidor"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Insere um endereço"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Introduz um domínio"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual é o endereço do teu servidor?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Seleciona o teu servidor"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Criar conta"</string>
@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sessão em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Versão %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Iniciar sessão manualmente"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Iniciar sessão em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Faz login em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Iniciar sessão com código QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Criar conta"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bem-vindo(a) à %1$s mais rápida de sempre. Super rápida e simples."</string>

View file

@ -13,6 +13,8 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Другое"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Используйте другого поставщика учетных записей, например, собственный частный сервер или рабочую учетную запись."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Сменить поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Требуется приложение Element Pro для %1$s. Пожалуйста, загрузите его из магазина."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Требуется Element Pro"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не удалось связаться с этим домашним сервером. Убедитесь, что вы правильно ввели URL-адрес домашнего сервера. Если URL-адрес указан правильно, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной помощью."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Сервер недоступен из-за проблемы в файле .well-known:
%1$s"</string>
@ -34,6 +36,7 @@
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
<string name="screen_login_title">"Рады видеть вас снова!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Войти в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Версия %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Войти вручную"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Войти в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Войти QR-кодом"</string>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Kendi özel sunucunuz veya iş hesabınız gibi farklı bir hesap sağlayıcı kullanın."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Hesap sağlayıcısını değiştir"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Bu ana sunucuya ulaşamadık. Lütfen ana sunucu URL\'sini doğru girip girmediğinizi kontrol edin. URL doğruysa, daha fazla yardım için ana sunucu yöneticinize başvurun."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync, iyi bilinen dosyadaki bir sorun nedeniyle kullanılamıyor:
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Well-known dosyasında bir sorun nedeniyle sunucu kullanılamıyor:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Ana sunucu URL\'si"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Sunucunuzun adresi nedir?"</string>

View file

@ -14,6 +14,7 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Shaxsiy serveringiz yoki ishchi hisob qaydnomangiz kabi boshqa hisob provayderidan foydalaning."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Bu uy serveriga kira olmadik. Iltimos, uy serverining URL manzilini to\'ri kiritganingizni tekshiring. Agar URL toʻgʻri boʻlsa, qoʻshimcha yordam olish uchun uy serveri administratoriga murojaat qiling."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">".well-known faylidagi muammo tufayli server mavjud emas: %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Uy serverining URL manzili"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Serveringizning manzili nima?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Serveringizni tanlang"</string>
@ -21,6 +22,7 @@
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Bu hisob ochirilgan."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Notog\'ri foydalanuvchi nomi va/yoki parol"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Bu haqiqiy foydalanuvchi identifikatori emas. Kutilayotgan format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ushbu server yangilash tokenlaridan foydalanishga moslashtirilgan. Parolga asoslangan tizimga kirishda bunday tokenlar qoʻllab-quvvatlanmaydi."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Tanlangan uy serveri parol yoki OIDC loginni qo\'lab-quvvatlamaydi. Iltimos, administratoringizga murojaat qiling yoki boshqa uy serverini tanlang."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Tafsilotlaringizni kiriting"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>
@ -32,7 +34,49 @@
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Eng tezkor %1$sga xush kelibsiz. Tezlik va oddylik uchun super zaryadlangan."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"%1$sga Xush kelibsiz. Tezlik va oddylik uchun o\'ta zaryadlangan."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Elementingizda bo\'ling"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Xavfsiz aloqa oʻrnatish"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Yangi qurilmaga xavfsiz ulanish amalga oshirilmadi. Mavjud qurilmalaringiz hali ham xavfsiz va ular haqida qaygʻurishingiz shart emas."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Endi nima?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Agar bu tarmoq muammosi boʻlsa, QR kod bilan qayta kiring"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Xuddi shu muammoga duch kelsangiz, boshqa wifi tarmogʻini sinang yoki wifi oʻrniga mobil internetdan foydalaning"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Agar bunisi ishlamasa, oddiy usulda kiring"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Ulanish xavfsiz emas"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Sizdan ushbu qurilmada koʻrsatilgan ikkita raqamni kiritish soʻraladi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Narigi qurilmada quyidagi raqamni kiriting"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Boshqa qurilmangizga kiring va qayta urining yoki allaqachon kirilgan boshqa qurilmadan foydalaning."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Boshqa qurilma tizimga kirmagan"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Boshqa qurilmadan hisobga kirish bekor qilindi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Tizimga kirish soʻrovi bekor qilindi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Boshqa qurilmadan hisobga kirish bekor qilindi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Tizimga kirish rad etildi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Kirish muddati tugagan. Iltimos, qayta urinib koʻring."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Kirish oʻz vaqtida tugallanmagan"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Boshqa qurilmangiz %s hisobiga QR kod orqali kirishni qoʻllab-quvvatlamaydi.
Oddiy usulda kiring yoki boshqa qurilma bilan QR kodni skanerlang."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kod qoʻllab-quvvatlanmaydi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Hisob provayderingiz %1$s bilan ishlamaydi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s qoʻllab-quvvatlanmaydi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Skanerlashga tayyor"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$sʼni kompyuterda oching"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Avataringizni bosing"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"%1$sʼni tanlang"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Yangi qurilmani bogʻlash\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Bu qurilma bilan QR kodni skanerlang"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Faqatgina hisob provayderi tomonidan qollab-quvvatlansa mavjud boladi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"QR-kodni olish uchun %1$sʼni boshqa qurilmada oching"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Narigi qurilmada koʻrsatilgan QR koddan foydalaning."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Qayta urinib ko\'ring"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR kod notoʻgʻri"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Kamera sozlamalarini ochish"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Davom etish uchun %1$s qurilmangiz kamerasidan foydalanishiga ruxsat berishingiz kerak."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"QR kodni skanerlash uchun kameraga ruxsat bering"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"QR kodni skanerlash"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Qaytadan boshlang"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Kutilmagan xatolik yuz berdi. Qayta urining."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Boshqa qurilmangiz kutilmoqda"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Hisob provayderingiz hisobga kirishni tasdiqlash uchun quyidagi kodni soʻrashi mumkin."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Tasdiqlash kodingiz"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Element xodimlari uchun shaxsiy server."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>

View file

@ -13,12 +13,15 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"其他"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"使用其他账户提供商,例如您自己的私人服务器或工作账户。"</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"更改账户提供方"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"%1$s 需要 Element Pro 应用。请从应用商店下载。"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"需要 Element Pro 版"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"我们无法访问此服务器。请检查您输入的服务器网址是否正确。如果 URL 正确,请联系您的服务器管理员寻求进一步帮助。"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"由于 .well-known 文件中存在问题,服务器不可用:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"所选账户提供商不支持跨屏同步。需要升级服务器才能使用%1$s。"</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s不允许连接到%2$s。"</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"本应用已配置为允许访问:%1$s 。"</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"账户提供商%1$s 不被允许。"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"服务器网址"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"输入域名地址。"</string>