Sync strings.

This commit is contained in:
Benoit Marty 2024-04-10 12:13:54 +02:00 committed by Benoit Marty
parent 075510c425
commit 810e4919bc
81 changed files with 213 additions and 81 deletions

View file

@ -2,13 +2,18 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можаце змяніць налады пазней."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Дазвольце апавяшчэнні і ніколі не прапускайце іх"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Адкрыйце Element на настольнай прыладзе"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Устанаўленне злучэння"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Націсніце на свой аватар"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выберыце %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Звязаць новую прыладу”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Выберыце %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Паказаць QR-код”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Адкрыйце Element на іншай прыладзе, каб атрымаць QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Адкрыйце %1$s на іншай прыладзе, каб атрымаць QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Выкарыстоўвайце QR-код, паказаны на іншай прыладзе."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Паўтарыць спробу"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Няправільны QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Сканаваць QR-код"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Званкі, апытанні, пошук і многае іншае будзе дададзена пазней у гэтым годзе."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Гісторыя паведамленняў для зашыфраваных пакояў пакуль недаступна."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Мы будзем рады пачуць вашае меркаванне, паведаміце нам аб гэтым праз старонку налад."</string>

View file

@ -2,6 +2,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kannst deine Einstellungen später ändern."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Erlaube Benachrichtigungen und verpasse keine Nachricht"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klick auf deinen Avatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wähle %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Neues Gerät verknüpfen\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Wähle %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"\"QR-Code anzeigen\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Öffne %1$s auf einem anderen Gerät, um den QR-Code zu erhalten"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Anrufe, Umfragen, Suchfunktionen und mehr werden im Laufe des Jahres hinzugefügt."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Der Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Räume wird in diesem Update nicht verfügbar sein."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wir würden uns freuen, von dir zu hören. Teile uns deine Meinung über die Einstellungsseite mit."</string>

View file

@ -2,6 +2,18 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Vous pourrez modifier vos paramètres ultérieurement."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Autorisez les notifications et ne manquez aucun message"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Établissement de la connexion"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Ouvrez %1$s sur un ordinateur"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Cliquez sur votre image de profil"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Choisissez %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Associer une nouvelle session”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Choisissez %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Afficher le QR code”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ouvrez %1$s sur un autre appareil pour obtenir le QR code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Scannez le QR code affiché sur lautre appareil."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Réessayer"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR code erroné"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scannez le QR code"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Les appels, les sondages, les recherches et plus encore seront ajoutés plus tard cette année."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Lhistorique des messages pour les salons chiffrés ne sera pas disponible dans cette mise à jour."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Nhésitez pas à nous faire part de vos commentaires via lécran des paramètres."</string>

View file

@ -2,6 +2,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Izinkan pemberitahuan dan jangan pernah melewatkan pesan"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Buka %1$s di perangkat desktop"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klik pada avatar Anda"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Pilih %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Tautkan perangkat baru”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Pilih %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Tampilkan kode QR”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Buka %1$s di perangkat lain untuk mendapatkan kode QR"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Panggilan, pemungutan suara, pencarian, dan lainnya akan ditambahkan di tahun ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Riwayat pesan untuk ruangan terenkripsi tidak akan tersedia dalam pembaruan ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Kami ingin mendengar dari Anda, beri tahu kami pendapat Anda melalui halaman pengaturan."</string>

View file

@ -2,13 +2,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можете изменить настройки позже."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Разрешите уведомления и никогда не пропустите сообщение"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Откройте Element на настольном устройстве"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Откройте %1$s на настольном устройстве"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Нажмите на свое изображение"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выбрать %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Привязать новое устройство\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Выбрать %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"\"Показать QR-код\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Откройте Element на другом устройстве, чтобы получить QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Откройте %1$s на другом устройстве, чтобы получить QR-код"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Звонки, опросы, поиск и многое другое будут добавлены позже в этом году."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"История сообщений для зашифрованных комнат в этом обновлении будет недоступна."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Мы будем рады услышать ваше мнение, сообщите нам об этом через страницу настроек."</string>

View file

@ -2,6 +2,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Svoje nastavenia môžete neskôr zmeniť."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Povoľte oznámenia a nikdy nezmeškajte žiadnu správu"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otvorte %1$s na stolnom zariadení"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknite na svoj obrázok"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vyberte %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Prepojiť nové zariadenie“"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Vyberte %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"„Zobraziť QR kód“"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ak chcete získať QR kód, otvorte %1$s na inom zariadení"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, ankety, vyhľadávanie a ďalšie funkcie pribudnú neskôr v tomto roku."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"História správ pre zašifrované miestnosti nebude v tejto aktualizácii k dispozícii."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Radi by sme od vás počuli, dajte nám vedieť, čo si myslíte, prostredníctvom stránky nastavení."</string>

View file

@ -2,13 +2,18 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"You can change your settings later."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Allow notifications and never miss a message"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Open Element on a desktop device"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Establishing connection"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Open %1$s on a desktop device"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Click on your avatar"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Select %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Link new device”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Select %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Show QR code”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Open Element on another device to get the QR code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Open %1$s on another device to get the QR code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Use the QR code shown on the other device."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Try Again"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Wrong QR code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scan the QR code"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Calls, polls, search and more will be added later this year."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Message history for encrypted rooms isnt available yet."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wed love to hear from you, let us know what you think via the settings page."</string>