Import strings with Localazy.
This commit is contained in:
parent
f185bb75bf
commit
8415826a97
28 changed files with 214 additions and 37 deletions
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="action_edit">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="action_enable">"Povolit"</string>
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Zapomněli jste heslo?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Vpřed"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Přeposlat"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Pozvat"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Pozvat přátele"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozvat přátele do %1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -40,6 +40,7 @@
|
|||
<string name="action_open_with">"Otevřít v aplikaci"</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">"Rychlá odpověď"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Citovat"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Reagovat"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"Odpovědět"</string>
|
||||
<string name="action_report_bug">"Nahlásit chybu"</string>
|
||||
|
|
@ -94,6 +95,9 @@
|
|||
<string name="common_password">"Heslo"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Lidé"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Trvalý odkaz"</string>
|
||||
<string name="common_poll_final_votes">"Konečné hlasy: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_total_votes">"Celkový počet hlasů: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Výsledky se zobrazí po skončení hlasování"</string>
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Zásady ochrany osobních údajů"</string>
|
||||
<string name="common_reactions">"Reakce"</string>
|
||||
<string name="common_refreshing">"Obnovování…"</string>
|
||||
|
|
@ -140,7 +144,11 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_places">"Cestování a místa"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symboly"</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Vytvoření trvalého odkazu se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nemohl načíst mapu. Zkuste to prosím později."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítání zpráv se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nemá přístup k vaší poloze. Zkuste to prosím později."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k vaší poloze. Přístup můžete povolit v Nastavení."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k vaší poloze. Povolit přístup níže."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Některé zprávy nebyly odeslány"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Omlouváme se, došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Připojte se ke mně na %1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -154,6 +162,11 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d členů"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||||
<item quantity="one">"%d hlas"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d hlasy"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d hlasů"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Zatřeste zařízením pro nahlášení chyby"</string>
|
||||
<string name="rageshake_dialog_content">"Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Tato zpráva bude nahlášena správci vašeho domovského serveru. Nebude si moci přečíst žádné šifrované zprávy."</string>
|
||||
|
|
@ -167,7 +180,35 @@
|
|||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Toto je jednorázový proces, děkujeme za čekání."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Nastavení vašeho účtu"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Další nastavení"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Halsové a video hovory"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Neshoda konfigurace"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Zjednodušili jsme nastavení oznámení, abychom usnadnili hledání možností.
|
||||
|
||||
Některá vlastní nastavení, která jste si vybrali v minulosti, se zde nezobrazují, ale jsou stále aktivní.
|
||||
|
||||
Pokud budete pokračovat, některá nastavení se mohou změnit."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Přímé zprávy"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Vlastní nastavení pro chat"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Při aktualizaci nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Všechny zprávy"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"V přímých zprávách mě upozornit na"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Ve skupinových chatech mě upozornit na"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Povolit oznámení na tomto zařízení"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurace nebyla opravena, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Skupinové chaty"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Zmínky"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Vše"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Zmínky"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Upozornit mě na"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Upozornit mě na @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Chcete-li dostávat oznámení, změňte prosím svůj %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systémová nastavení"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systémová oznámení byla vypnuta"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Zaškrtněte, pokud chcete skrýt všechny aktuální a budoucí zprávy od tohoto uživatele"</string>
|
||||
<string name="screen_settings_oidc_account">"Účet a zařízení"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Sdílet polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Sdílet moji polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otevřít v Mapách Apple"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue