Sync Strings from Localazy (#4648)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-04-28 10:59:35 +02:00 committed by GitHub
parent f272167d67
commit 847f8fcbf6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
121 changed files with 1909 additions and 914 deletions

View file

@ -1,7 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Bydd y ffeil hon yn cael ei thynnu o\'r ystafell a bydd gan aelodau ddim mynediad iddi."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Dileu ffeil?"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Bydd dogfennau, ffeiliau sain, a negeseuon llais llwythwyd i\'r ystafell hon yn cael eu dangos yma."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Dim ffeiliau wedi\'u llwytho eto"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Wrthi\'n llwytho ffeiliau…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Wrthi\'n llwytho cyfryngau…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Ffeiliau"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Cyfryngau"</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Bydd delweddau a fideos llwythwyd i\'r ystafell hon yn cael eu dangos yma."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Dim cyfrwng wedi\'i llwytho eto"</string>
<string name="screen_media_browser_title">"Cyfryngau a ffeiliau"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Fformat ffeil"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Enw\'r ffeil"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Dim mwy o ffeiliau i\'w dangos"</string>

View file

@ -2,6 +2,9 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Αυτό το αρχείο θα αφαιρεθεί από την αίθουσα και τα μέλη δεν θα έχουν πρόσβαση σε αυτό."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Διαγραφή αρχείου;"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Έγγραφα, αρχεία ήχου και φωνητικά μηνύματα που έχουν μεταφορτωθεί σε αυτό το δωμάτιο θα εμφανίζονται εδώ."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμα αρχεία"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Φόρτωση αρχείων…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Φόρτωση πολυμέσων…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Αρχεία"</string>
@ -11,6 +14,8 @@
<string name="screen_media_browser_title">"Πολυμέσα και αρχεία"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Μορφή αρχείου"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Όνομα αρχείου"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Δεν υπάρχουν άλλα αρχεία για εμφάνιση"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Δεν υπάρχουν άλλα μέσα για εμφάνιση"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Μεταφορτώθηκε από"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Μεταφορτώθηκε στις"</string>
</resources>