Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2023-06-26 00:10:53 +00:00 committed by GitHub
parent 3e074cd49a
commit 874739ece9
24 changed files with 426 additions and 4 deletions

View file

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Nezaznamenávame ani neprofilujeme žiadne osobné údaje"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Môžete to kedykoľvek vypnúť"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Vaše údaje nebudeme zdieľať s tretími stranami"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Pomôžte zlepšiť %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Freunde zu Element einladen"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen hinzufügen"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Raums ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Die Nachrichten in diesem Raum sind verschlüsselt. Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Raum (nur auf Einladung)"</string>

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová miestnosť"</string>
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Pozvať priateľov na Element"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Pri vytváraní miestnosti došlo k chybe"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Správy v tejto miestnosti sú šifrované. Šifrovanie už potom nie je možné vypnúť."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Správy nie sú šifrované a môže si ich prečítať ktokoľvek. Šifrovanie môžete zapnúť neskôr."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť (ktokoľvek)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (voliteľné)"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Vytvoriť miestnosť"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmietnuť pozvanie"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Žiadne pozvánky"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval/a"</string>
</resources>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Andere"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Verwende einen anderen Kontoanbieter, z. B. deinen eigenen privaten Server oder ein Arbeitskonto."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Kontoanbieter ändern"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie die Homeserver-URL korrekt eingegeben haben. Wenn die URL korrekt ist, wenden Sie sich an Ihren Homeserver-Administrator, um weitere Hilfe zu erhalten."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfe, dass du die Homeserver-URL korrekt eingegeben hast. Wenn die URL korrekt ist, wende dich an deinen Homeserver-Administrator für weitere Hilfe."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Dieser Server unterstützt derzeit keine Sliding Sync."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kannst dich nur mit einem existierenden Server verbinden, der Sliding Sync unterstützt. Dein Homeserver-Administrator muss es konfigurieren. %1$s"</string>

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_continue">"Pokračovať"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adresa domovského servera"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského servera"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Aká je adresa vášho servera?"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Tento účet bol deaktivovaný."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo"</string>
<string name="screen_login_form_header">"Zadajte svoje údaje"</string>
<string name="screen_login_server_header">"Kde žijú vaše rozhovory"</string>
<string name="screen_login_title">"Vitajte späť!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Prihlásiť sa do %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Zmeniť poskytovateľa účtu"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Súkromný server pre zamestnancov spoločnosti Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Chystáte sa prihlásiť do %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Chystáte sa vytvoriť účet na %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Pokračovať"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>
<string name="screen_login_submit">"Pokračovať"</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Používateľské meno"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Ste si istí, že sa chcete odhlásiť?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Prebieha odhlasovanie…"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Odhlásiť sa"</string>
</resources>

View file

@ -10,10 +10,12 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Natočit video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Příloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knihovna fotografií a videí"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodařilo se načíst údaje o uživateli"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chtěli byste je pozvat zpět?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto chatu jste sami"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte oprávnění vkládat příspěvky do této místnosti"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Zpráva zkopírována"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte oprávnění zveřejňovat příspěvky v této místnosti"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odeslat znovu"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vaši zprávu se nepodařilo odeslat"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>

View file

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d zmena miestnosti"</item>
<item quantity="few">"%1$d zmeny miestnosti"</item>
<item quantity="other">"%1$d zmien miestnosti"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Odfotiť"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nahrať video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Príloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knižnica fotografií a videí"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"Odstrániť"</string>
</resources>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record a video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Attachment"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Photo &amp; Video Library"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Location"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Would you like to invite them back?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"You are alone in this chat"</string>

View file

@ -4,6 +4,7 @@
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Přihlásit se pomocí QR kódu"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvořit účet"</string>
<string name="screen_onboarding_subtitle">"Komunikujte a spolupracujte bezpečně"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vítejte u dosud nejrychlejšího Elementu. Vylepšený pro rychlost a jednoduchost."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Vítejte v %1$s. Vylepšený, pro rychlost a jednoduchost."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Buďte ve svém živlu"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvoriť účet"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Zdá sa, že zúrivo trasiete telefónom. Chcete otvoriť obrazovku s nahlásením chýb?"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Priložiť snímku obrazovky"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Upraviť snímku obrazovky"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Popíšte chybu…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Ak je to možné, napíšte popis v angličtine."</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Odoslať snímku obrazovky"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"1 osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d ľudia"</item>
<item quantity="other">"%1$d ľudí"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Pridať tému"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Upraviť miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nepodarilo sa nám aktualizovať všetky informácie o tejto miestnosti."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrovanie správ je zapnuté"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenie"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizácia miestnosti…"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Čaká sa"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členovia miestnosti"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Zablokovať"</string>
<string name="screen_dm_details_block_user">"Zablokovať používateľa"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Odblokovať"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Odblokovať používateľa"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustiť miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_people_title">"Ľudia"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Bezpečnosť"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Téma"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvorte novú konverzáciu alebo miestnosť"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všetky konverzácie"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Vyzerá to tak, že používate nové zariadenie. Overte, či ste to vy, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Získajte prístup k histórii vašich správ"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Zdá sa, že niečo nie je v poriadku. Časový limit žiadosti vypršal alebo bola žiadosť zamietnutá."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Skontrolujte, či sa emotikony uvedené nižšie zhodujú s emotikonmi zobrazenými vo vašej druhej relácii."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Porovnajte emotikony"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ju budú vidieť ako dôveryhodnú."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Dokážte, že ste to vy, aby ste získali prístup k histórii vašich zašifrovaných správ."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Otvoriť existujúcu reláciu"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Zopakovať overenie"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Som pripravený/á"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Čaká sa na zhodu"</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Porovnajte jedinečné emotikony a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí."</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nezhodujú sa"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Zhodujú sa"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Ak chcete pokračovať, prijmite žiadosť o spustenie procesu overenia vo vašej druhej relácii."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Čaká sa na prijatie žiadosti"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_title">"Overovanie zrušené"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_ready">"Spustiť"</string>
</resources>