Sync Strings from Localazy (#4804)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
2c96fb8871
commit
87c376cfb6
197 changed files with 1324 additions and 1315 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Erstelle einen neuen Wiederherstellungsschlüssel, mit dem du deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf wiederherstellen kannst, wenn du dich an einem neuen Gerät anmeldest."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Falls Sie alle vorhandenen Geräte verloren haben, stellen Sie Ihre kryptografische Identität und Ihren Nachrichtenverlauf mit einem Wiederherstellungsschlüssel wieder her."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Wiederherstellung einrichten"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Wiederherstellung einrichten"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Bestätigen Sie die Validität Ihres Wiederherstellungsschlüssels, um weiterhin auf Ihren Schlüsselspeicher und den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Geben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel ein"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel vergessen?"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ihr Schlüsselspeicher ist nicht synchronisiert"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit du keinen wichtigen Anruf verpasst, ändere bitte deine Einstellungen so, dass du bei gesperrtem Telefon Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhältst."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit Sie keine wichtigen Anrufe verpassen, ändern Sie bitte Ihre Einstellungen, so dass das gesperrte Telefon auch Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhalten darf."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbessere dein Anruferlebnis"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchten Sie die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
|
||||
|
|
@ -22,21 +22,21 @@
|
|||
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Beginnen Sie, indem Sie jemandem eine Nachricht senden."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Noch keine Chats."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoriten"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"In den Chat-Einstellungen kannst du einen Chat als Favorit hinzufügen.
|
||||
Um deine anderen Chats zu sehen wähle diesen Filter ab."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Du hast noch keine Chats als Favorit markiert."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"In den Chatroomeinstellungen können Sie einen Chatroom als Favorit markieren.
|
||||
Deaktivieren Sie den entsprechenden Filter, um Ihre anderen Chatrooms zu sehen"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Sie haben noch keine Chatrooms als Favorit markiert"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Einladungen"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Du hast keine ausstehenden Einladungen."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Sie haben keine ausstehenden Einladungen."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Niedrige Priorität"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Wähle Filter ab, um Deine Chats zu sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Du hast keine Chats für diese Auswahl"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Diese Chats entsprechen diesen Kriterien nicht."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Personen"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Du hast noch keine Direktnachrichten"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Sie haben noch keine Direktnachrichten"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Räume"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Du hast noch keine Chats."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Sie sind noch in keinem Raum"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Ungelesen"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Glückwunsch!
|
||||
Du hast keine ungelesenen Nachrichten!"</string>
|
||||
Sie haben keine ungelesenen Nachrichten!"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Chats"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Als gelesen markieren"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Als ungelesen markieren"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue