Merge branch 'develop' into feature/fga/room-version-upgrade

This commit is contained in:
ganfra 2025-06-11 16:30:21 +02:00
commit 88573fd2ae
116 changed files with 1287 additions and 979 deletions

View file

@ -21,6 +21,10 @@ Puedes cambiar esto en cualquier momento en los ajustes de la sala."</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (opcional)"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Directorio de salas"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Se ha producido un error al intentar iniciar un chat"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Unirse a una sala por su dirección"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Dirección no válida"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Introducir…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Sala encontrada"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"No se encontró la sala"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"p. ej., #nombre-de-la-sala:matrix.org"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Harap konfirmasi bahwa Anda ingin menonaktifkan akun Anda. Tindakan ini tidak dapat diurungkan."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Hapus semua pesan saya"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Peringatan: Pengguna masa depan mungkin melihat percakapan yang tidak lengkap."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Penonaktifan akun Anda %1$s, ini akan:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"tidak dapat diurungkan"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s akun Anda (Anda tidak dapat masuk kembali, dan ID Anda tidak dapat digunakan kembali)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Nonaktifkan secara permanen"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Mengeluarkan Anda dari semua ruangan obrolan."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Hapus informasi akun Anda dari server identitas kami."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Pesan Anda akan tetap terlihat oleh pengguna terdaftar tetapi tidak akan tersedia bagi pengguna baru atau tidak terdaftar jika Anda memilih untuk menghapusnya."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Nonaktifkan akun"</string>
</resources>

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Esperando en otro dispositivo…"</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Puedes cambiar la configuración más tarde."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Activa las notificaciones y nunca te pierdas un mensaje"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduzca la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduce la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Las llamadas, las encuestas, la búsqueda y más se agregarán más adelante este año."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"El historial de mensajes de las salas cifradas aún no está disponible."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Nos encantaría saber de ti, haznos saber lo que piensas a través de la página de configuración."</string>

View file

@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"No verás ningún mensaje ni invitación a sala que provenga de este usuario"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Bloquear usuario"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Denunciar esta sala a tu proveedor de cuentas."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Describe el motivo de la denuncia…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Rechazar y bloquear"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar la invitación a unirte a %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rechazar la invitación"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar este chat privado con %1$s?"</string>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Вы не увидите сообщений или приглашений в комнату от этого пользователя"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Заблокировать пользователя"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Сообщите об этой комнате своему поставщику учетной записи."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Опишите причину жалобы…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Отклонить и заблокировать"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы уверены, что хотите отклонить приглашение в %1$s?"</string>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Batalkan permintaan"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ya, batalkan"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Apakah Anda yakin ingin membatalkan permintaan Anda untuk bergabung dengan ruangan ini?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Batalkan permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gabung dengan ruangan"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Ketuk untuk bergabung"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Pesan (opsional)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Anda akan menerima undangan untuk bergabung dengan ruangan jika permintaan Anda diterima."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Permintaan untuk bergabung dikirim"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s belum mendukung space. Anda dapat mengakses space di web."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Space belum didukung"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klik tombol di bawah ini dan administrator kamar akan diberi tahu. Anda akan dapat bergabung dengan percakapan setelah disetujui."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Anda harus menjadi anggota ruangan ini untuk melihat riwayat pesan."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Ingin bergabung dengan ruangan ini?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Pratinjau tidak tersedia"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Ya, terima semua"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Apakah Anda yakin ingin menerima semua permintaan untuk bergabung?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Terima semua permintaan"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Terima semua"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Kami tidak dapat menerima semua permintaan. Apakah Anda ingin mencoba lagi?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Gagal menerima semua permintaan"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Menerima semua permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Kami tidak dapat menerima permintaan ini. Apakah Anda ingin mencoba lagi?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Gagal menerima permintaan"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Menerima permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ya, tolak dan cekal"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Apakah Anda yakin ingin menolak dan mencekal %1$s? Pengguna ini tidak akan dapat meminta akses untuk bergabung ke ruangan ini lagi."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Tolak dan cekal akses"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Menolak dan mencekal akses"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ya, tolak"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Apakah Anda yakin ingin menolak permintaan %1$s untuk bergabung ke ruangan ini?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Tolak akses"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Tolak dan cekal"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Kami tidak dapat menolak permintaan ini. Apakah Anda ingin mencoba lagi?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Gagal menolak permintaan"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Menolak permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Ketika seseorang akan meminta untuk bergabung dengan ruangan, Anda akan dapat melihat permintaan mereka di sini."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Tidak ada permintaan yang tertunda untuk bergabung"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Memuat permintaan untuk bergabung…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Permintaan untuk bergabung"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="other">"%1$s +%2$d lainnya ingin bergabung ke ruangan ini"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Lihat semua"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Terima"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s ingin bergabung ke ruangan ini"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Lihat"</string>
</resources>

View file

@ -2,6 +2,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"¿Estás seguro de que quieres salir de esta conversación? Esta conversación no es pública y no podrás volver a unirte sin una invitación."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"¿Estás seguro de que quieres salir de esta sala? Eres la única persona aquí. Si te vas, nadie podrá unirse en el futuro, ni siquiera tú."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"¿Estás seguro de que quieres abandonar esta sala? Esta sala no es pública y no podrás volver a entrar sin una invitación."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"¿Seguro que quieres salir de esta sala? Esta sala no es pública y no podrás volver a entrar sin una invitación."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"¿Seguro que quieres salir de la sala?"</string>
</resources>

View file

@ -19,6 +19,7 @@ import androidx.compose.foundation.verticalScroll
import androidx.compose.material3.ExperimentalMaterial3Api
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.LaunchedEffect
import androidx.compose.runtime.ReadOnlyComposable
import androidx.compose.runtime.remember
import androidx.compose.ui.Alignment
import androidx.compose.ui.Modifier
@ -124,6 +125,7 @@ private fun SetupPinContent(
}
@Composable
@ReadOnlyComposable
private fun SetupPinFailure.content(): String {
return when (this) {
SetupPinFailure.ForbiddenPin -> stringResource(id = R.string.screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content)
@ -132,6 +134,7 @@ private fun SetupPinFailure.content(): String {
}
@Composable
@ReadOnlyComposable
private fun SetupPinFailure.title(): String {
return when (this) {
SetupPinFailure.ForbiddenPin -> stringResource(id = R.string.screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title)

View file

@ -9,6 +9,7 @@ package io.element.android.features.login.impl.error
import androidx.annotation.StringRes
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.ReadOnlyComposable
import androidx.compose.ui.res.stringResource
import io.element.android.features.login.impl.R
import io.element.android.features.login.impl.changeserver.UnauthorizedAccountProviderException
@ -21,6 +22,7 @@ sealed class ChangeServerError : Throwable() {
val messageStr: String? = null,
) : ChangeServerError() {
@Composable
@ReadOnlyComposable
fun message(): String = messageStr ?: stringResource(messageId ?: CommonStrings.error_unknown)
}

View file

@ -1,22 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Dirección del servidor principal"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Introduzca un término de búsqueda o una dirección de dominio."</string>
<string name="screen_account_provider_change">"Cambiar proveedor de cuentas"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Dirección del servidor base"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Introduce un término de búsqueda o una dirección de dominio."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Busca una empresa, comunidad o servidor privado."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Encontrar un proveedor de cuenta"</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Encontrar un proveedor de cuentas"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Estás a punto de iniciar sesión en %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Estás a punto de crear una cuenta en %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org es un servidor grande y gratuito en la red pública Matrix para una comunicación segura y descentralizada, administrado por la Fundación Matrix.org."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Otro"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Usa un proveedor de cuenta diferente, como tu propio servidor privado o una cuenta de trabajo."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"No hemos podido acceder a este servidor. Comprueba que has introducido correctamente la dirección del servidor. Si la dirección es correcta, ponte en contacto con el administrador del servidor para obtener más ayuda."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync no está disponible debido a un problema en el archivo well-known:
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Usa un proveedor de cuentas diferente, como tu propio servidor privado o una cuenta de trabajo."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Cambiar proveedor de cuentas"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"No hemos podido acceder a este servidor base. Comprueba que has introducido correctamente la dirección. Si es correcta, ponte en contacto con el administrador de tu servidor base para obtener más ayuda."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"El servidor no está disponible debido a un problema en el archivo .well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Dirección del homeserver"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"El proveedor de cuentas seleccionado no admite sliding sync. Es necesario actualizar el servidor para usar %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s no está autorizado para conectarse a %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Esta aplicación se ha configurado para permitir: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"No se permite el proveedor de cuentas %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL del servidor base"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Introduce una dirección de dominio."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"¿Cuál es la dirección de tu servidor?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selecciona tu servidor"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Crear cuenta"</string>
@ -24,12 +29,13 @@
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Usuario y/o contraseña incorrectos"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Este no es un id de usuario válido. Formato esperado: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para utilizar tokens de actualización. Estos no son compatibles cuando se utiliza el inicio de sesión basado en contraseña."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"El servidor seleccionado no admite contraseñas ni inicio de sesión OIDC. Póngase en contacto con su administrador o elija otro homeserver."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"El servidor base seleccionado no admite el inicio de sesión usando contraseña ni OIDC. Ponte en contacto con tu administrador o elige otro servidor base."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Introduce tus datos"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
<string name="screen_login_title">"¡Hola de nuevo!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sesión en %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Iniciar sesión manualmente"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Iniciar sesión en %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Iniciar sesión con un código QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Crear cuenta"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bienvenido al %1$s más rápido de todos los tiempos. Diseñado para la velocidad y la simplicidad."</string>
@ -56,7 +62,7 @@
Intenta iniciar sesión manualmente o escanea el código QR con otro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Código QR no admitido"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Tu proveedor de cuenta no es compatible con %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Tu proveedor de cuentas no es compatible con %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s no admitido"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Listo para escanear"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Abre %1$s en un dispositivo de escritorio"</string>
@ -64,7 +70,7 @@ Intenta iniciar sesión manualmente o escanea el código QR con otro dispositivo
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Selecciona %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"«Vincular un dispositivo nuevo»"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Escanea el código QR con este dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Solo disponible si tu proveedor de cuenta lo admite."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Sólo disponible si tu proveedor de cuentas lo admite."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Abre %1$s en otro dispositivo para obtener el código QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Usa el código QR que se muestra en el otro dispositivo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Intentar de nuevo"</string>
@ -76,12 +82,13 @@ Intenta iniciar sesión manualmente o escanea el código QR con otro dispositivo
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Empezar de nuevo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Se ha producido un error inesperado. Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"A la espera de tu otro dispositivo"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Puede que el proveedor de tu cuenta te pida el siguiente código para verificar el inicio de sesión."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Puede que tu proveedor de cuentas te pida el siguiente código para verificar el inicio de sesión."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Tu código de verificación"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Cambiar el proveedor de la cuenta"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Cambiar proveedor de cuentas"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Un servidor privado para los empleados de Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aquí es donde se alojarán tus conversaciones — justo como utilizarías un proveedor de correo electrónico para guardar tus correos electrónicos."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Estás a punto de iniciar sesión en %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Elegir proveedor de cuentas"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Estás a punto de crear una cuenta en %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -14,8 +14,12 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Используйте другого поставщика учетных записей, например, собственный частный сервер или рабочую учетную запись."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Сменить поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не удалось связаться с этим домашним сервером. Убедитесь, что вы правильно ввели URL-адрес домашнего сервера. Если URL-адрес указан правильно, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной помощью."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недоступен из-за проблемы в известном файле:
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Сервер недоступен из-за проблемы в файле .well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Выбранный провайдер аккаунтов не поддерживает Sliding sync. Для использования %1$s необходимо обновление сервера."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s отказано в подключении к %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Это приложение настроено таким образом, чтобы разрешить: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Поставщик учетной записи %1$s не разрешен."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL-адрес домашнего сервера"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Введите адрес домена."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Какой адрес у вашего сервера?"</string>
@ -31,6 +35,7 @@
<string name="screen_login_title">"Рады видеть вас снова!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Войти в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Войти вручную"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Войти в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Войти QR-кодом"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Создать учетную запись"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Добро пожаловать в самый быстрый клиент %1$s. Ориентирован на скорость и простоту."</string>
@ -84,5 +89,6 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как если бы вы использовали почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Вы собираетесь войти в %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Выберите поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Вы собираетесь создать учетную запись на %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -30,6 +30,7 @@ import androidx.compose.material3.ListItemDefaults
import androidx.compose.material3.rememberModalBottomSheetState
import androidx.compose.material3.ripple
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.ReadOnlyComposable
import androidx.compose.runtime.remember
import androidx.compose.runtime.rememberCoroutineScope
import androidx.compose.ui.Alignment
@ -394,6 +395,7 @@ private fun VerifiedUserSendFailureView(
modifier: Modifier = Modifier,
) {
@Composable
@ReadOnlyComposable
fun VerifiedUserSendFailure.headline(): String {
return when (this) {
is None -> ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@
<string name="emoji_picker_category_places">"Viajes y lugares"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Símbolos"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Bloquear usuario"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Marque si quieres ocultar todos los mensajes actuales y futuros de este usuario"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Este mensaje se notificará al administrador de su homeserver. No podrán leer ningún mensaje cifrado."</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Marca esta casilla si quieres ocultar todos los mensajes actuales y futuros de este usuario"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Se denunciará este mensaje al administrador de tu servidor base. No será capaz de leer ningún mensaje cifrado."</string>
<string name="screen_report_content_hint">"Motivo para denunciar este contenido"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Cámara"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Hacer foto"</string>

View file

@ -8,6 +8,7 @@
package io.element.android.features.preferences.impl.advanced
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.ReadOnlyComposable
import androidx.compose.ui.res.stringResource
import io.element.android.libraries.designsystem.components.preferences.DropdownOption
import io.element.android.libraries.matrix.api.media.MediaPreviewValue
@ -26,14 +27,17 @@ data class AdvancedSettingsState(
enum class ThemeOption : DropdownOption {
System {
@Composable
@ReadOnlyComposable
override fun getText(): String = stringResource(CommonStrings.common_system)
},
Dark {
@Composable
@ReadOnlyComposable
override fun getText(): String = stringResource(CommonStrings.common_dark)
},
Light {
@Composable
@ReadOnlyComposable
override fun getText(): String = stringResource(CommonStrings.common_light)
}
}

View file

@ -8,14 +8,22 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base personalizada de Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Define una URL base personalizada para Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL no válida, asegúrate de incluir el protocolo (http/https) y la dirección correcta."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ocultar avatares en las invitaciones a salas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ocultar vistas previas de multimedia en la cronología"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Sube fotos y vídeos más rápido y reduce el uso de datos"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimizar la calidad de los medios"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderación y seguridad"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Proveedor de notificaciones push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desactiva el editor de texto enriquecido para escribir Markdown manualmente."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Confirmaciones de lectura"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Si se desactiva, las confirmaciones de lectura no se enviarán a nadie. Seguirás recibiendo confirmaciones de lectura de otros usuarios."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Compartir presencia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Si se desactiva, no podrás enviar ni recibir confirmaciones de lectura ni notificaciones de escritura."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ocultar siempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Mostrar siempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"En las salas privadas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Siempre se puede mostrar un ítem multimedia oculto pulsando sobre él"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Mostrar multimedia en la cronología"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Habilita la opción para ver el contenido en bruto del mensaje en la cronología."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"No tienes usuarios bloqueados"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
@ -45,7 +53,7 @@ Si continúas, es posible que algunos de tus ajustes cambien."</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"La configuración no se ha corregido, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Chats grupales"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitaciones"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones en algunas salas."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor base no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones de algunas salas."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menciones"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Todos"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menciones"</string>
@ -55,6 +63,7 @@ Si continúas, es posible que algunos de tus ajustes cambien."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ajustes del sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificaciones del sistema desactivadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificaciones"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Historial de notificaciones push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Solucionar problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Solucionar problemas con las notificaciones"</string>
</resources>

View file

@ -23,6 +23,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Всегда показывать"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"В личных комнатах"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Скрытый медиафайл всегда можно отобразить, нажав на него."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Показать медиафайлы в хронологии"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Включить опцию просмотра источника сообщения в ленте."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас нет заблокированных пользователей"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Разблокировать"</string>
@ -62,6 +63,7 @@
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"настройки системы"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Системные уведомления выключены"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Уведомления"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"История уведомлений"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Устранение неполадок"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Уведомления об устранении неполадок"</string>
</resources>

View file

@ -6,12 +6,12 @@
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Editar captura de pantalla"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Describe el problema. ¿Qué has hecho? ¿Qué esperabas que ocurriera? ¿Qué ocurrió realmente? Por favor, detállalo todo lo que puedas."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Describe el problema…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Si es posible, escriba la descripción en inglés."</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"La descripción es demasiado corta. Proporcione más detalles sobre lo sucedido. ¡Gracias!"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Si es posible, escribe la descripción en inglés."</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"La descripción es demasiado corta. Proporciona más detalles sobre lo sucedido. ¡Gracias!"</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Enviar registros de fallos"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Permitir registros"</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Enviar captura de pantalla"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Los registros se incluirán con su mensaje para asegurarse de que todo funciona correctamente. Para enviar tu mensaje sin registros, desactiva esta configuración."</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Los registros se incluirán con tu mensaje para asegurarse de que todo funciona correctamente. Para enviar tu mensaje sin registros, desactiva esta opción."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s se cerró inesperadamente la última vez que se lo usaste. ¿Quieres compartir un informe de error con nosotros?"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Ver los registros"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_message">"Tu denuncia se ha enviado correctamente, pero hemos encontrado un problema al intentar salir de la sala. Inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_title">"No se pudo salir de la sala"</string>
<string name="screen_report_room_reason_footer">"Denuncia esta sala a tu administrador. Si los mensajes están cifrados, tu administrador no podrá leerlos."</string>
<string name="screen_report_room_reason_placeholder">"Describe el motivo de la denuncia…"</string>
<string name="screen_report_room_title">"Denunciar sala"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_message">"Ваш отчет был успешно отправлен, но мы столкнулись с проблемой при попытке покинуть комнату. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_title">"Невозможно покинуть комнату"</string>
<string name="screen_report_room_reason_footer">"Сообщите об этой комнате своему администратору. Если сообщения зашифрованы, ваш администратор не сможет их прочитать."</string>
<string name="screen_report_room_reason_placeholder">"Опишите причину…"</string>
<string name="screen_report_room_title">"Комната отчетов"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Gagal menyelesaikan alias ruangan."</string>
</resources>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Dirección de la sala"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Se ha producido un error al actualizar la configuración de notificaciones."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones en algunas salas."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor base no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones de algunas salas."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Encuestas"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Solo administradores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Vetar personas"</string>
@ -74,7 +74,7 @@
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Sacar y vetar a un miembro"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Solo eliminar miembro"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Quitar veto"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Podrán volver a unirse a esta sala si son invitados de nuevo."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Podrá volver a unirse a esta sala si se le invita."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Quitar veto al usuario"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vetados"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Miembros"</string>
@ -93,7 +93,7 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Se ha producido un error al cargar la configuración de las notificaciones."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"No se pudo restaurar el modo predeterminado, por favor vuelve a intentarlo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"No se pudo cambiar el modo, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, no recibirás notificaciones en esta sala."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor base no admite esta opción en salas cifradas, no recibirás notificaciones de esta sala."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Todos los mensajes"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Únicamente Menciones y Palabras clave"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"En esta sala, notificarme por"</string>

View file

@ -71,7 +71,7 @@
<item quantity="one">"%1$d personne"</item>
<item quantity="other">"%1$d personnes"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Retirer et bannir ce membre"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Bannir du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Retirer le membre uniquement"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Débannir"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Il pourra rejoindre le salon à nouveau si il est invité."</string>

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Gagal memuat"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Direktori ruangan"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Retirer et bannir ce membre"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Bannir du salon"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Bannir"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Il ne pourra pas rejoindre le salon à nouveau, même si il est invité."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir bannir ce membre ?"</string>

View file

@ -6,9 +6,15 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Вы уверены, что хотите заблокировать этого участника?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Блокировка %1$s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Удалить"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Они снова смогут присоединиться в эту комнату если их пригласят."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Вы действительно хотите удалить этого участника?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Посмотреть профиль"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Удалить участника из комнаты"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Удалить участника и запретить присоединяться в будущем?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Удаление %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Разблокировать в комнате"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Разблокировать"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Они смогут снова войти в комнату, если их пригласят."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Вы действительно хотите разблокировать этого участника?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Разблокировка %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Permitir almacenamiento de claves"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Cambiar la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recupera tu identidad criptográfica y tu historial de mensajes con una clave de recuperación si has perdido todos tus dispositivos actuales."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduzca la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduce la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Tu almacén de claves no está sincronizado actualmente."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar la recuperación"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Accede a tus mensajes cifrados si pierdes todos tus dispositivos o cierras sesión de %1$s en cualquier lugar."</string>

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blokir"</string>
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Pengguna yang diblokir tidak akan dapat mengirim Anda pesan dan semua pesan mereka akan disembunyikan. Anda dapat membuka blokirnya kapan saja."</string>
<string name="screen_dm_details_block_user">"Blokir pengguna"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Buka blokir"</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Anda akan dapat melihat semua pesan dari mereka lagi."</string>
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Buka blokir pengguna"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blokir"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Pengguna yang diblokir tidak akan dapat mengirim Anda pesan dan semua pesan mereka akan disembunyikan. Anda dapat membuka blokirnya kapan saja."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blokir pengguna"</string>
<string name="screen_room_member_details_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Buka blokir"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Anda akan dapat melihat semua pesan dari mereka lagi."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Buka blokir pengguna"</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Gunakan aplikasi web untuk memverifikasi pengguna ini."</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Verifikasi %1$s"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Terjadi kesalahan saat mencoba memulai obrolan"</string>
</resources>

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparar números"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Tu nueva sesión ya está verificada. Tienes acceso a tus mensajes cifrados y otros usuarios lo considerarán de confianza."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Ahora puedes confiar en la identidad de este usuario al enviar o recibir mensajes."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduzca la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduce la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"O bien se agotó el tiempo de solicitud, se rechazó la solicitud o hubo una discrepancia en la verificación."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Demuestra que eres tú para acceder a tu historial de mensajes cifrados."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Abrir una sesión existente"</string>