Sync Strings (#3297)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
20d02785f9
commit
8bd48fdc60
55 changed files with 1026 additions and 605 deletions
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med i rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knacka för att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s stöder inte utrymmen än. Du kan komma åt utrymmen på webben."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Utrymmen stöds inte ännu"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klicka på knappen nedan så kommer en rumsadministratör att meddelas. Du kommer att kunna gå med i konversationen när den har godkänts."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Du måste vara medlem i det här rummet för att se meddelandehistoriken."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vill du gå med i det här rummet?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Förhandsgranskning är inte tillgänglig"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Приєднатися до кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Постукати, щоб приєднатися"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s ще не підтримує простори. Ви можете отримати доступ до них в вебверсії."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Простори поки що не підтримуються"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Натисніть кнопку нижче, і адміністратор кімнати отримає сповіщення. Ви зможете приєднатися до розмови після схвалення."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Ви мусите бути учасником цієї кімнати, щоб переглядати історію повідомлень."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Хочете приєднатися до цієї кімнати?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Попередній перегляд недоступний"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue