Sync Strings from Localazy (#5515)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-10-13 08:01:58 +02:00 committed by GitHub
parent b6e2208ccb
commit 8f4cc52ea4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
774 changed files with 2575 additions and 2516 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="screen_space_announcement_item3">"Finde alle rum, du kan deltage i, i dine klynger"</string>
<string name="screen_space_announcement_item4">"Deltage i offentlige klynger"</string>
<string name="screen_space_announcement_item5">"Forlade de klynger, du har tilsluttet dig"</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Oprettelse og administration af klynger kommer snart."</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Filtrering, oprettelse og administration af klynger kommer snart."</string>
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Velkommen til betaversionen af Klynger! Med denne første version kan du:"</string>
<string name="screen_space_announcement_title">"Introduktion til Klynger"</string>
</resources>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="screen_space_announcement_item3">"Chats innerhalb deiner Spaces entdecken, um ihnen beizutreten"</string>
<string name="screen_space_announcement_item4">"Öffentlichen Spaces beitreten"</string>
<string name="screen_space_announcement_item5">"Spaces verlassen, bei denen du Mitglied bist"</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Das Erstellen und Verwalten von Spaces ist bald verfügbar."</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Das Filtern, Erstellen und Verwalten von Spaces ist bald verfügbar."</string>
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Willkommen bei der Beta-Version von Spaces! Mit dieser ersten Version kannst du:"</string>
<string name="screen_space_announcement_title">"Einführung in Spaces"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_space_announcement_item1">"Az Ön által létrehozott vagy csatlakozott térek megtekintése"</string>
<string name="screen_space_announcement_item2">"A meghívások elfogadására vagy elutasítására a terekhez"</string>
<string name="screen_space_announcement_item3">"Szobák felfedezése a terekben, amelyekhez csatlakozhat"</string>
<string name="screen_space_announcement_item4">"Csatlakozás nyilvános terekhez"</string>
<string name="screen_space_announcement_item5">"Terek elhagyása"</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Terek szűrése, készítése és kezelése hamarosan érkezik."</string>
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Üdvözöljük a tér béta verziójában! Ezzel az első verzióval a következőket teheti:"</string>
</resources>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="screen_space_announcement_item3">"Oppdag alle rom du kan bli med i i dine områder"</string>
<string name="screen_space_announcement_item4">"Bli med i offentlige områder"</string>
<string name="screen_space_announcement_item5">"Forlat områder du har blitt med i"</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Oppretting og administrasjon av områder kommer snart."</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Oppretting, filtrering og administrasjon av områder kommer snart."</string>
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Velkommen til betaversjonen av Områder! Med denne første versjonen kan du:"</string>
<string name="screen_space_announcement_title">"Vi introduserer Områder"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_space_announcement_item1">"Wyświetlić przestrzenie, które stworzyłeś lub do których dołączyłeś"</string>
<string name="screen_space_announcement_item2">"Akceptować lub odrzucać zaproszenia"</string>
<string name="screen_space_announcement_item3">"Odkrywać wszystkie pokoje, do których możesz dołączyć w swoich przestrzeniach"</string>
<string name="screen_space_announcement_item4">"Dołączać do przestrzeni publicznych"</string>
<string name="screen_space_announcement_item5">"Opuszczać jakąkolwiek przestrzeń, do której dołączyłeś"</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Filtrowanie, tworzenie i zarządzanie przestrzeniami pojawi się wkrótce."</string>
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Witamy w wersji beta przestrzeni! W tej wersji możesz:"</string>
<string name="screen_space_announcement_title">"Przedstawiamy przestrzenie"</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Tylko administratorzy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banowanie osób"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Usuwanie wiadomości"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Usuń wiadomości"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Wszyscy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Zapraszanie osób i akceptowanie próśb o dołączenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderacja członków"</string>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Kui tahad olla kindel, et näed õigel ajal kõiki teavitusi, siis palun lülita akukasutuse optimeerimine välja."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Lülita akukasutuse optimeerimine välja"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Sa ei näe kõiki teavitusi?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Sinu nutiseadme teavituste heli on uuenenud - see on nüüd selgem, kiirem ja vähem häiriv."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Oleme sinu helisid värskendanud"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Loo uus taastevõti, mida saad kasutada oma krüptitud sõnumite ajaloo taastamisel olukorras, kus kaotad ligipääsu oma seadmetele."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Seadista andmete taastamine"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Seadista taastamine"</string>

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Kapcsolja ki az alkalmazás akkumulátoroptimalizálását, hogy biztosan megkapja az összes értesítést."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Optimalizálás letiltása"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Nem érkeznek meg az értesítések?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Értesítési hangja frissült tisztább, gyorsabb és kevésbé zavaró lett."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Hozzon létre egy új helyreállítási kulcsot, amellyel visszaállíthatja a titkosított üzenetek előzményeit, ha elveszíti az eszközökhöz való hozzáférést."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Helyreállítás beállítása"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Helyreállítás beállítása a fiókja védelméhez"</string>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Wyłącz optymalizację baterii dla tej aplikacji, aby upewnić się, że wszystkie powiadomienia są odbierane."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Wyłącz optymalizację"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Powiadomienia nie dochodzą?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Sygnał powiadomień został zaktualizowany — jest wyraźniejszy, szybszy i mniej uciążliwy."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Odświeżyliśmy Twoje dźwięki"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Wygeneruj nowy klucz przywracania, którego można użyć do przywrócenia historii wiadomości szyfrowanych w przypadku utraty dostępu do swoich urządzeń."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Skonfiguruj przywracanie"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Skonfiguruj przywracanie"</string>
@ -13,6 +15,7 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Wszystkie czaty"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Przestrzenie"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić rozmowę prywatną z %1$s?"</string>
@ -32,6 +35,7 @@ Na razie możesz wyczyścić filtry, aby zobaczyć pozostałe czaty"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Zaproszenia"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Nie masz żadnych oczekujących zaproszeń."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Niski priorytet"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Nie masz jeszcze żadnych czatów o niskim priorytecie"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Wyczyść filtry, aby zobaczyć pozostałe czaty"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Brak czatów dla podanych kryteriów"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Osoby"</string>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"You were banned from this room by %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"You were banned from this room"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Joining the room failed."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"This room is either invite-only or there might be restrictions to access at space level."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Forget this room"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"You need an invite in order to join this room"</string>
</resources>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda kutsest sellesse jututuppa? Samaga kaob kasutajal %1$s võimalus sinuga suhelda ja saata sulle jututubade kutseid."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Keeldu kutsest ja blokeeri"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Keeldu ja blokeeri"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Jututoaga liitumine ei õnnestunud."</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Jututoaga liitumine ei õnnestunud"</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ligipääs siia jututuppa on võimalik vaid kutse alusel või kehtivad siin kogukonnakohased piirangud."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Unusta see jututuba"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Selle jututoaga liitumiseks vajad sa kutset"</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s kitiltotta a szobából."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Kitiltották ebből a szobából"</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Kitiltották"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Ok: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Kérés visszavonása"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Igen, visszavonás"</string>
@ -11,10 +11,10 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez a szobához? Ez azt is megakadályozza, hogy %1$s kapcsolatba lépjen Önnel, vagy szobákba hívja."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Meghívó elutasítása és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Elutasítás és letiltás"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"A szobához való csatlakozás sikertelen."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ebbe a szobába csak meghívóval vagy tértagsággal lehet belépni."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Szoba elfelejtése"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Meghívóra van szüksége ahhoz, hogy csatlakozzon ehhez a szobához"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"A csatlakozás sikertelen"</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Csatlakozáshoz meghívóra van szükség, vagy lehet, hogy korlátozva van a hozzáférés."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Elfelejt"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"A csatlakozáshoz meghívóra van szükség."</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Meghívta:"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Csatlakozás"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"A csatlakozáshoz meghívásra vagy tértagságra lehet szüksége."</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Zostałeś zbanowany z tego pokoju przez %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Zostałeś zbanowany z tego pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Zostałeś zbanowany przez %1$s ."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Zostałeś zbanowany"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Powód: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anuluj prośbę"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Tak, anuluj"</string>
@ -11,10 +11,11 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do tego pokoju? %1$s nie będzie mógł się również z Tobą skontaktować, ani zaprosić Cię do pokoju."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Odrzuć zaproszenie i zablokuj"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Odrzuć i zablokuj"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Nie udało się dołączyć do pokoju."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ten pokój wymaga zaproszenia lub jest ograniczony z poziomu przestrzeni."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zapomnij o tym pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Potrzebujesz zaproszenia, aby dołączyć do tego pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Nie udało się dołączyć do pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ten pokój wymaga zaproszenia lub dołączanie zostało ograniczone."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zapomnij"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Aby dołączyć, potrzebujesz zaproszenia"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Zaproszony przez"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Dołącz"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Aby dołączyć, musisz uzyskać zaproszenie lub być członkiem danej przestrzeni."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Wyślij prośbę o dołączenie"</string>

View file

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Inne"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Użyj innego dostawcy konta, takiego jak własny serwer lub konta służbowego."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Zmień dostawcę konta"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Wymagana jest aplikacja Element Pro na %1$s. Znajdziesz ją w sklepie z aplikacjami."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Wymagany jest Element Pro"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nie mogliśmy połączyć się z tym serwerem domowym. Sprawdź, czy adres URL serwera został wprowadzony poprawnie. Jeśli adres URL jest poprawny, skontaktuj się z administratorem serwera w celu uzyskania dalszej pomocy."</string>

View file

@ -7,13 +7,18 @@
<string name="emoji_picker_category_objects">"Obiekty"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Buźki i osoby"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Podróż i miejsca"</string>
<string name="emoji_picker_category_recent">"Ostatnie emoji"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Opis może być niedostępny dla osób korzystających ze starszej wersji aplikacji."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Dotknij, aby zmienić jakość przesyłania wideo."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Nie udało się przesłać pliku."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Przetwarzanie multimediów do przesłania nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Przesyłanie multimediów nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Plik jest za duży, aby go przesłać."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Pozycja %1$d z %2$d"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Zoptymalizuj jakość obrazu"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Przetwarzanie…"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokuj użytkownika"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Sprawdź, czy chcesz ukryć wszystkie bieżące i przyszłe wiadomości od tego użytkownika."</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Ta wiadomość zostanie zgłoszona do administratora Twojego serwera domowego. Nie będzie mógł on przeczytać żadnych zaszyfrowanych wiadomości."</string>

View file

@ -43,6 +43,7 @@
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profiili uuendamine ei õnnestunud"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Muuda profiili"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profiil on muutmisel…"</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Kas tahad katsetada?"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Täiendavad seadistused"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Hääl- ja videokõned"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Eelistused ei sobi omavahel"</string>

View file

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Érvénytelen webcím, győződjön meg arról, hogy szerepel-e benne a protokoll (http/https), és hogy helyes-e a cím."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Profilképek elrejtése a szobameghívókban"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Médiaelőnézetek elrejtése az idővonalon"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Kísérletek"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Töltse fel gyorsabban a fényképeket és videókat, valamint csökkentse az adatforgalmat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Média minőségének optimalizálása"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderálás és biztonság"</string>
@ -43,6 +44,11 @@
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nem sikerült frissíteni a profilt"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profil szerkesztése"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil frissítése…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Üzenetszál válaszok engedélyezése"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Az alkalmazás újraindul, hogy a változás érvénybe lépjen."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Próbálja ki legújabb fejlesztéseinket. Ezek a funkciók még nem véglegesek, instabilak lehetnek és változhatnak."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Kísérletezni szeretne?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Kísérletek"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"További beállítások"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Hang- és videóhívások"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfigurációs eltérés"</string>

View file

@ -10,9 +10,17 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Nieprawidłowy adres URL, upewnij się, że zawiera protokół (http/https) i poprawny adres."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ukryj awatary w prośbach o dołączenie do pokoju"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ukryj podglądy multimediów na osi czasu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Laboratoria"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Przesyłaj zdjęcia i filmy szybciej, zmniejszając zużycie danych"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optymalizuj jakość multimediów"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderacja i bezpieczeństwo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automatycznie optymalizuj obrazy, aby szybciej je przesyłać i zmniejszać rozmiar plików."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Zoptymalizuj jakość przesyłania obrazów"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Dotknij tutaj, aby zmienić."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Wysoka (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Niska (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standardowa (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Jakość przesyłania wideo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Dostawca powiadomień push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Wyłącz edytor tekstu bogatego, aby pisać tekst Markdown ręcznie."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potwierdzenia odczytania"</string>
@ -36,6 +44,11 @@
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nie można zaktualizować profilu"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Edytuj profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizuję profil…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Włącz odpowiedzi w wątkach"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Aplikacja uruchomi się ponownie, aby zastosować tę zmianę."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Wypróbuj nasze najnowsze pomysły w fazie rozwoju. Funkcje te nie są jeszcze sfinalizowane; mogą być niestabilne i ulec zmianie."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Chcesz poeksperymentować?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Laboratoria"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Dodatkowe ustawienia"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Połączenia audio i wideo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Niezgodność konfiguracji"</string>

View file

@ -14,5 +14,7 @@
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Wyślij zrzut ekranu"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Logi zostaną dołączone do Twojej wiadomości, aby upewnić się, że wszystko działa poprawnie. Aby wysłać wiadomość bez logów, wyłącz to ustawienie."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s uległ awarii podczas ostatniego użycia. Czy chcesz przesłać nam raport o awarii?"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Jeśli posiadasz problemy z powiadomieniami, przesłanie nam swoich ustawień pomoże nam ustalić przyczynę usterki."</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Ustawienia powiadomień"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Wyświetl logi"</string>
</resources>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="screen_polls_history_title">"Ankiety"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Tylko administratorzy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banowanie osób"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Usuwanie wiadomości"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Usuń wiadomości"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Wszyscy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Zapraszanie osób i akceptowanie próśb o dołączenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderacja członków"</string>
@ -50,6 +50,8 @@
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Wystąpił błąd podczas ładowania ustawień powiadomień."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"Wyciszenie tego pokoju nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Nie udało się wyłączyć wyciszenia tego pokoju. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Nie zamykaj aplikacji przed zakończeniem."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Przygotowywanie zaproszeń…"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Zaproś znajomych"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Opuść rozmowę"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opuść pokój"</string>

View file

@ -14,8 +14,8 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"When asked to confirm your device, select %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Follow the instructions to create a new backup password"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Save your new backup password in a password manager or encrypted note"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"You will need to confirm all your existing devices and verify contacts again"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Only start fresh if you don\'t have access to another signed-in device and you\'ve lost your backup password."</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"You will need to confirm all your linked devices and verify contacts again"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Only start fresh if you don\'t have access to another signed-in device and you\'ve lost your backup password. You will get a new Digital ID."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Can\'t confirm? You\'ll need to start fresh."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Deleting message backup will remove your account security and messages from the server and turn off the following security features:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Are you sure you want to turn off message backup and delete it?"</string>
@ -41,6 +41,7 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generate your backup password"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Backup setup successful"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Set up backup"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"This process is irreversible. You will get a new Digital ID."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Are you sure you want to start fresh?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Confirm that you want to start fresh."</string>
</resources>

View file

@ -6,5 +6,8 @@
<item quantity="other">"%1$d szoba és tér elhagyása"</item>
</plurals>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Ez a tér összes szobájából is eltávolítja."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Mielőtt elhagyhatná ezt a teret, ki kell jelölnie egy másik adminisztrátort."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nem lesz eltávolítva a következő szobá(k)ból, mert ön az egyetlen adminisztrátor:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"Kilép innen: %1$s?"</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Ön az egyetlen adminisztrátor itt: %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
<plurals name="screen_leave_space_submit">
<item quantity="one">"Forlat %1$d rom og område"</item>
<item quantity="other">"Forlat %1$d rom og område"</item>
</plurals>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Velg rommene du vil forlate, som du ikke er den eneste administratoren for:"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Du må tildele en annen administrator for dette området før du kan forlate det."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke bli fjernet fra følgende rom fordi du er den eneste administratoren:"</string>

View file

@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Administrator)"</string>
<plurals name="screen_leave_space_submit">
<item quantity="one">"Opuść %1$d pokój i przestrzeń"</item>
<item quantity="few">"Opuść %1$d pokoje i przestrzeń"</item>
<item quantity="many">"Opuść %1$d pokojów i przestrzeń"</item>
</plurals>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Wybierz pokoje, które chcesz opuścić, a których nie jesteś jedynym administratorem:"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Aby opuścić tę przestrzeń, musisz przypisać do niej innego administratora."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nie zostaniesz usunięty z następujących pokoi, ponieważ jesteś ich jedynym administratorem:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"Opuścić %1$s?"</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Jesteś jedynym administratorem %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Upewnij się, że emoji poniżej odpowiadają tym na urządzeniu drugiego użytkownika."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Upewnij się, że liczby poniżej pasują do tych wyświetlanych na innej sesji."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Porównaj liczby"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Twoja nowa sesja jest teraz zweryfikowana. Ma ona dostęp do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą widzieć ją jako zaufaną."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Teraz możesz bezpiecznie czytać i wysyłać wiadomości na swoim drugim urządzeniu."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Teraz możesz zaufać tożsamości tego użytkownika podczas wysyłania lub odbierania wiadomości."</string>
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Urządzenie zweryfikowane"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Weryfikacja nie powiodła się"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Kontynuuj tylko, jeśli to Ty zainicjowałeś tę weryfikację."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Zweryfikuj drugie urządzenie, aby zabezpieczyć historię wiadomości."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Twoja nowa sesja jest teraz zweryfikowana. Ma ona dostęp do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą widzieć ją jako zaufaną."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Teraz możesz bezpiecznie czytać i wysyłać wiadomości na swoim drugim urządzeniu."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Urządzenie zweryfikowane"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Zażądano weryfikacji"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nie pasują do siebie"</string>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="screen_identity_use_another_device">"Använd en annan enhet"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Väntar på annan enhet …"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Något verkar inte stämma. Antingen gick tidsgränsen för begäran ut eller så avvisades begäran."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Bekräfta att emojierna nedan matchar de som visas på din andra session."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Bekräfta att emojierna nedan matchar de som visas på din andra enhet."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Jämför emojis"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Bekräfta att emojierna nedan matchar de som visas på den andra användarens enhet."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bekräfta att siffrorna nedan matchar de som visas på din andra session."</string>