Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
760ff51061
commit
8ffbfd82e8
48 changed files with 1014 additions and 896 deletions
|
|
@ -35,14 +35,30 @@
|
|||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Pokaż mniej"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Skopiowano wiadomość"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d członek zareagował z %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d członków zareagowało z %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d członków zareagowało z %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
|
||||
<item quantity="one">"Ty i %1$d członek zareagowaliście z %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Ty i %1$d członków zareagowaliście z %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Ty i %1$d członków zareagowaliście z %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Zareagowałeś z %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Pokaż mniej"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Pokaż więcej"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Pokaż podsumowanie reakcji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nowe"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zmiana pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zmiany pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d zmian pokoju"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Przejdź do nowego pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Ten pokój został zmieniony i nie jest już aktywny"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Zobacz stare wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Ten pokój jest kontynuacją innego pokoju"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s, %2$s i %3$d inny"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s, %2$s i %3$d innych"</item>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue