Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-06-17 00:23:40 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 5c2d612bb3
commit 9288b90ac6
593 changed files with 1792 additions and 1724 deletions

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Бягучы званок"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Націсніце, каб вярнуцца да званку"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Ідзе званок"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Уваходны званок Element Call"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Probíhající hovor"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Klepněte pro návrat k hovoru"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Probíhá hovor"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Příchozí Element Call"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Appel en cours"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Cliquez pour retourner à lappel."</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Appel en cours"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Appel Element entrant"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Folyamatban lévő hívás"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Koppintson a híváshoz való visszatéréshez"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Hívás folyamatban"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Bejövő Element hívás"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Panggilan berlangsung"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Ketuk untuk kembali ke panggilan"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Panggilan sedang berlangsung"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Element Call Masuk"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Chamada em curso"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Toca para voltar à chamada"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Chamada em curso"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"A receber chamada da Element "</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Текущий вызов"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Коснитесь, чтобы вернуться к вызову"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Идёт вызов"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Входящий вызов Element"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,5 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Prebiehajúci hovor"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Ťuknutím sa vrátite k hovoru"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Prebieha hovor"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Prichádzajúci hovor Element Call"</string>
</resources>

View file

@ -39,6 +39,20 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"A kapcsolat nem biztonságos"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"A rendszer kérni fogja, hogy adja meg az alábbi két számjegyet az eszközén."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Adja meg az alábbi számot a másik eszközén"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Jelentkezzen be a másik eszközére, majd próbálja újra, vagy használjon egy másik eszközt, amelyre már bejelentkezett."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Más eszköz nincs bejelentkezve"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"A bejelentkezés megszakadt a másik eszközön."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Bejelentkezési kérés törölve"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"A bejelentkezés el lett utasítva a másik eszközön."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"A bejelentkezés elutasítva"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"A bejelentkezés lejárt. Próbálja újra."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"A bejelentkezés nem fejeződött be időben"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"A másik eszköz nem támogatja a %s QR-kóddal történő bejelentkezést.
Próbáljon meg kézileg bejelentkezni, vagy olvassa be a QR-kódot egy másik eszközzel."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"A QR-kód nem támogatott"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"A fiókszolgáltatója nem támogatja az %1$s-et."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"Az %1$s nem támogatott"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Készen áll a beolvasásra"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kattintson a profilképére"</string>

View file

@ -30,19 +30,35 @@
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix adalah jaringan terbuka untuk komunikasi yang aman dan terdesentralisasi."</string>
<string name="screen_login_title">"Selamat datang kembali!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Masuk ke %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Membuat koneksi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Membuat koneksi aman"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Koneksi aman tidak dapat dibuat ke perangkat baru. Perangkat Anda yang ada masih aman dan Anda tidak perlu khawatir tentang mereka."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Apa sekarang?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Coba masuk lagi dengan kode QR jika ini adalah masalah jaringan"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Jika Anda mengalami masalah yang sama, coba jaringan Wi-Fi yang berbeda atau gunakan data seluler Anda daripada Wi-Fi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Jika tidak berhasil, masuk secara manual"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Koneksi tidak aman"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Anda akan diminta untuk memasukkan dua digit yang ditunjukkan di bawah ini."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Masukkan nomor di perangkat Anda"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Anda akan diminta untuk memasukkan dua digit yang ditunjukkan di perangkat ini."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Masukkan nomor bawah di perangkat Anda yang lain"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Masuk ke perangkat lain lalu coba lagi, atau gunakan perangkat lain yang sudah masuk."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Perangkat lain tidak masuk"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Proses masuk dibatalkan di perangkat lain."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Permintaan masuk dibatalkan"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Proses masuk ditolak di perangkat lain."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Proses masuk ditolak"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Masa masuk kedaluwarsa. Silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Proses masuk tidak selesai tepat waktu"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Perangkat Anda yang lain tidak mendukung masuk ke %s dengan kode QR.
Coba masuk secara manual, atau pindai kode QR dengan perangkat lain."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Kode QR tidak didukung"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Penyedia akun Anda tidak mendukung %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s tidak didukung"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Siap untuk memindai"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Buka %1$s di perangkat desktop"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klik pada avatar Anda"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Pilih %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Tautkan perangkat baru”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Pindai kode QR dengan perangkat ini"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Buka %1$s di perangkat lain untuk mendapatkan kode QR"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Gunakan kode QR yang ditampilkan di perangkat lain."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Coba lagi"</string>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Egyéni Element Call alapwebcím"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Egyéni alapwebcím beállítása az Element Callhoz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Érvénytelen webcím, győződjön meg arról, hogy szerepel-e benne a protokoll (http/https), és hogy helyes-e a cím."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Leküldéses értesítési szolgáltató"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"A formázott szöveges szerkesztő letiltása, hogy kézzel írhasson Markdownt."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Olvasási visszaigazolások"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Ha ki van kapcsolva, az olvasási visszaigazolások nem lesznek elküldve senkinek. A többi felhasználó olvasási visszaigazolását továbbra is meg fogja kapni."</string>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL dasar Element Call khusus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Tetapkan URL dasar khusus untuk Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL tidak valid, pastikan Anda menyertakan protokol (http/https) dan alamat yang benar."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Penyedia notifikasi dorongan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Nonaktifkan penyunting teks kaya untuk mengetik Markdown secara manual."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Laporan dibaca"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Jika dimatikan, laporan dibaca Anda tidak akan dikirim kepada siapa pun. Anda masih akan menerima laporan dibaca dari pengguna lain."</string>

View file

@ -35,6 +35,9 @@
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Tambahkan topik"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Sudah menjadi anggota"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Sudah diundang"</string>
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Terenkripsi"</string>
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Tidak terenkripsi"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"Ruangan publik"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Sunting Ruangan"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Terjadi kesalahan yang tidak diketahui dan informasinya tidak dapat diubah."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Tidak dapat memperbarui ruangan"</string>

View file

@ -35,8 +35,9 @@
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Jika Anda memiliki kunci keamanan atau frasa keamanan, ini juga bisa digunakan."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Kunci pemulihan atau kode sandi"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Masukkan…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Kehilangan kunci pemulihan Anda?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Kunci pemulihan dikonfirmasi"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Konfirmasi kunci pemulihan atau kode sandi Anda"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Konfirmasi kunci pemulihan Anda"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Kunci pemulihan disalin"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Membuat…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Simpan kunci pemulihan"</string>