Sync Strings from Localazy (#5427)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
9eb683403c
commit
95949e615f
176 changed files with 1623 additions and 1067 deletions
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="notification_channel_call">"Обаждане"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Слушане за събития"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_noisy">"Шумни известия"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_silent">"Безшумни известия"</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
|
|
@ -10,12 +12,14 @@
|
|||
<item quantity="one">"%d известие"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d известия"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Имате нови съобщения."</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Неуспешно изпращане - моля, отворете стаята"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Присъединяване"</string>
|
||||
<plurals name="notification_invitations">
|
||||
<item quantity="one">"%d покана"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d покани"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"Поканиха ви за чат"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"Ви спомена: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_new_messages">"Нови съобщения"</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
|
||||
|
|
@ -26,8 +30,14 @@
|
|||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Отбелязване като прочетено"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Бърз отговор"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Ви покани да се присъедините към стаята"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Аз"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Преглеждате известието! Кликнете върху мен!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">"%d непрочетено известено съобщение"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d непрочетени известени съобщения"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s и %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s в %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s в %2$s и %3$s"</string>
|
||||
|
|
@ -35,5 +45,20 @@
|
|||
<item quantity="one">"%d стая"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d стаи"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Синхронизация на заден план"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Услуги на Google"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Не са намерени валидни услуги на Google Play. Известията може да не работят правилно."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_description">"Проверка на блокирани потребители"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_quick_fix">"Преглед на блокираните потребители"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_result_none">"Няма блокирани потребители."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Блокирани потребители"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Получаване на името на текущия доставчик."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Приложението е изградено с поддръжка за: %1$s"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Проверка дали приложението може да показва известия."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Известието не е било кликнато."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Не може да се покаже известието."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"Известието беше натиснато!"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Показване на известие"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Моля, натиснете известието, за да продължите теста."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Грешка: %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue