Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2023-12-18 00:10:14 +00:00 committed by GitHub
parent d653ec20de
commit 96dd875f3d
29 changed files with 126 additions and 17 deletions

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Něco není v pořádku. Buď vypršel časový limit požadavku, nebo byl požadavek zamítnut."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Zkontrolujte, zda se níže uvedené emotikony shodují s emotikony zobrazenými na jiné relaci."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Porovnání emotikonů"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Potvrďte, že níže uvedená čísla odpovídají číslům zobrazeným na vaší druhé relaci."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Porovnejte čísla"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Vaše nová relace je nyní ověřena. Má přístup k vašim zašifrovaným zprávám a ostatní uživatelé ji uvidí jako důvěryhodnou."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Pro přístup k historii zašifrovaných zpráv prokažte, že jste to vy."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Otevřete existující relaci"</string>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Etwas scheint nicht zu stimmen. Entweder ist das Zeitlimit für die Anfrage abgelaufen oder die Anfrage wurde abgelehnt."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Vergewissere dich dass die folgenden Emojis mit denen in deiner anderen Session übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Emojis vergleichen"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bestätige, dass die Zahlen mit denen deiner anderen Sitzung übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vergleiche die Zahlen"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Deine neue Session ist nun verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und wird von anderen Benutzern als vertrauenswürdig eingestuft."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Beweise deine Identität, um auf deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf zuzugreifen."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Öffne eine bestehende Session"</string>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Valami hibásnak tűnik. A kérés vagy időtúllépésre futott, vagy elutasították."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Erősítse meg, hogy a lenti emodzsik egyeznek-e a másik munkamenetben megjelenítettekkel."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Emodzsik összehasonlítása"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Ellenőrizze, hogy az alábbi számok megegyeznek-e a másik munkamenetben feltüntetett számokkal."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Számok összehasonlítása"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Az új munkamenete most már ellenőrizve van. Eléri a titkosított üzeneteit, és a többi felhasználó is megbízhatónak fogja látni."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Bizonyítsa, hogy valóban Ön az, hogy elérje a titkosított üzeneteinek előzményeit."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Meglévő munkamenet megnyitása"</string>

View file

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Кажется, что-то не так. Время ожидания запроса истекло, либо запрос был отклонен."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Убедитесь, что приведенные ниже смайлики совпадают со смайликами, показанными во время другого сеанса."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Сравните емодзи"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Убедитесь, что приведенные ниже числа совпадают с цифрами, показанными в другом сеансе."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Сравните числа"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Ваш новый сеанс подтвержден. У него есть доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи увидят его как доверенное."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Чтобы получить доступ к зашифрованной истории сообщений, докажите, что это вы."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Открыть существующий сеанс"</string>