Remove translations

Translations are not located in the current module. They will be imported in the correct module once the current PR with the Localazy config has been merged.
This commit is contained in:
Benoit Marty 2025-12-18 15:33:08 +01:00
parent 6ccbc88ef5
commit 999eca42d7
3 changed files with 0 additions and 78 deletions

View file

@ -442,32 +442,6 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Opțiuni"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ștergeți %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Setări"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scanați codul QR"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Deschide %1$s pe un laptop sau un computer desktop"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Gata de scanare"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Deschide %1$s pe un computer desktop pentru a obține codul QR"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numerele nu se potrivesc"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Introduceți codul de 2 cifre"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Aceasta va verifica dacă conexiunea cu celălalt dispozitiv este sigură."</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Introduceți numărul afișat pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă %1$s."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nu este acceptat"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă conectarea la un dispozitiv nou cu un cod QR."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Codul QR nu este acceptat"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Autentificarea a fost anulată de pe celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Cererea de autentificare a fost anulată"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Conectarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Conectarea nu a fost finalizată la timp"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selectați %1$s"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Conectați-vă cu un cod QR”"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scanați codul QR afișat aici cu celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Calculator desktop"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Se încarcă codul QR…"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Dispozitiv mobil"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Ce tip de dispozitiv doriți să conectați?"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spațile din care membrii se pot alătura camerei fără invitație."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Gestionați spațiile"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Spațiu necunoscut)"</string>