Merge pull request #6658 from element-hq/sync-localazy

Sync Strings
This commit is contained in:
ElementBot 2026-04-27 09:17:54 +02:00 committed by GitHub
parent 3c51732d35
commit 9a2ad3928a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
358 changed files with 2386 additions and 2154 deletions

View file

@ -5,9 +5,9 @@
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Nu primiți notificări?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Sunetul pentru notificări a fost actualizat — mai clar, mai rapid și mai puțin perturbatoar."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Am reîmprospătat sunetele"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recuperați-vă identitatea criptografică și mesajele anterioare cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurați recuperarea"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurați recuperarea pentru a vă proteja contul"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Chaturile dumneavoastră sunt salvate automat cu criptare end-to-end. Pentru a restaura această copie de rezervă și a vă păstra identitatea digitală atunci când pierzdeți accesul la toate dispozitivele dumneavoastră, veți avea nevoie de cheia de recuperare."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Obțineți cheia de recuperare"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Faceți un backup al mesajelor"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat. Trebuie să confirmați cheia de recuperare pentru a menține accesul la backup."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Ați uitat cheia de recuperare?"</string>

View file

@ -1,56 +1,56 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"请关闭本应用的电池优化设置,确保不错过任何消息通知。"</string>
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"对此 app 禁用电池优化以确保不错过任何通知。"</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"禁用优化"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"通知未送达?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"您的通知提示音已升级 - 更清晰、更快速、干扰更少。"</string>
<string name="banner_new_sound_title">"我们已更新的声音"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"生成新的恢复密钥,该密钥可用于在您无法访问设备时恢复加密的消息历史记录。"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"通知提示音已升级:更清晰、更快速、干扰更少。"</string>
<string name="banner_new_sound_title">"我们已更新的声音"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"你的聊天已被端到端加密自动备份。如果你无法访问所有设备,则需要使用恢复密钥并保留数字身份。"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"获取恢复密钥"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"备份聊天"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"确认恢复密钥,以保持对密钥存储和消息历史的访问。"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"输入恢复密钥"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"忘记了恢复密钥?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"你的密钥存储已不同步"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"为确保不会错过重要来电,请更改设置以允许锁屏时的全屏通知。"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"为确保不会错过重要来电,请更改设置以允许锁屏时的全屏通知。"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"提升通话体验"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"全部聊天"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"聊天"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"空间"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"您确定要拒绝加入 %1$s 的邀请吗"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"你确定要拒绝加入 %1$s 的邀请"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"拒绝邀请"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"您确定要拒绝与 %1$s 开始私聊吗"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"你确定要拒绝与 %1$s 私聊"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"拒绝聊天"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"没有邀请"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s %2$s邀请了你"</string>
<string name="screen_migration_message">"这是一个一次性的过程,感谢您的等待。"</string>
<string name="screen_migration_title">"设置您的账户。"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"创建新的对话或聊天室"</string>
<string name="screen_migration_message">"此为一次性流程,感谢等待。"</string>
<string name="screen_migration_title">"设置账户。"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"创建新的对话或房间"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"清除筛选条件"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"通过向某人发送消息来开始。"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"还没有聊天。"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"暂无聊天。"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"收藏夹"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"可以在聊天设置里将聊天添加到收藏夹
现在,可以取消选择过滤器以查看其他对话。"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"未收藏任何聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"可以在聊天设置里将聊天添加到收藏夹。
现在可以取消选择筛选器以查看其它对话。"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"你尚未收藏任何聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"邀请"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"没有待处理的邀请。"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"低优先级"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"您还没有任何低优先级聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"您可以取消选择过滤器以查看其他对话"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"您没有关于此选项的聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"你暂无任何低优先级聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"你可以取消选择筛选器以查看其它对话"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"你暂无适用于此选项的聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"用户"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"目前您还没有私信"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"聊天室"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"您尚未进入任何聊天室"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"你暂无任何私聊"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"房间"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"你尚未进入任何房间"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"未读"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"恭喜!
没有任何未读消息!"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"加入请已发送"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"全部聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"标记为已读"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"标记为未读"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"加入请已发送"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"聊天"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"为已读"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"为未读"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"此房间已升级"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"的空间"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"似乎正在使用新设备。使用另一台设备进行验证以访问您的加密消息。"</string>
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"的空间"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"似乎正在使用新设备。使用另一台设备进行验证以访问加密消息。"</string>
<string name="session_verification_banner_title">"验证是你本人"</string>
</resources>