parent
3c51732d35
commit
9a2ad3928a
358 changed files with 2386 additions and 2154 deletions
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Înregistrați un videoclip"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Atașament"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Bibliotecă foto și video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Locație"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Partajați locația"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatarea textului"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Mesajele anterioare nu sunt momentan disponibile în această cameră"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,13 +7,13 @@
|
|||
<string name="crypto_event_authenticity_unknown_device">"由未知或已删除的设备加密。"</string>
|
||||
<string name="crypto_event_authenticity_unsigned_device">"由未经其所有者验证的设备加密。"</string>
|
||||
<string name="crypto_event_authenticity_unverified_identity">"由未经验证的用户加密。"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"活动"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"节假日"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"旗帜"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"食物和饮料"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"饮食"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"动物和自然"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"物品"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"日常物品"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"表情和人物"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"旅行和地点"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"文旅景点"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_recent">"最近的 Emoji"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"符号"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"使用旧版应用程序的用户可能无法看到字幕。"</string>
|
||||
|
|
@ -23,13 +23,13 @@
|
|||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"上传媒体失败,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"允许的最大文件大小为%1$s 。"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"文件太大,无法上传"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"第%1$d/%2$d项"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"第 %1$d 个项目,共 %2$d 个"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"优化图像质量"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"处理中…"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"屏蔽用户"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"请确认是否要隐藏该用户当前和未来的所有信息"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"此消息将举报给您的服务器管理员。他们无法读取任何加密消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"举报此内容的原因"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"此消息将举报给服务器管理员。他们无法读取任何加密消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"举报此内容的理由"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"相机"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍摄照片"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"录制视频"</string>
|
||||
|
|
@ -39,40 +39,40 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"投票"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"文本格式化"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"消息历史记录当前不可用。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"此聊天室无法查看消息历史记录。请验证此设备以查看之。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"您想邀请他们回来吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"此聊天室中只有您一个人"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"通知整个聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"消息历史在此房间不可用。请验证此设备以查看。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"你想邀请他们回来吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"此聊天中只有你一人"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"通知整个房间"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"所有人"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"再次发送"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"消息发送失败"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"添加表情符号"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"这是 %1$s 聊天室的开始。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"添加反应"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"这是房间 %1$s 的开头。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"这是本对话的开始。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"不支持的呼叫。询问呼叫者是否可以使用新的 Element X 应用程序。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"不受支持的通话。询问呼叫方是否可以使用新的 Element X app。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"折叠"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"消息已复制"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"您无权在此聊天室发言"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"你无权在此房间发言"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 个成员添加表情符号 %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 个成员使用 %2$s 反应"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
|
||||
<item quantity="other">"您与 %1$d 个成员添加表情符号 %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"你与其他 %1$d 个成员使用 %2$s 反应"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"您添加了表情符号%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"你使用 %1$s 反应"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"折叠"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"展开"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"显示反应摘要"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"新消息"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 个聊天室变化"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 个房间变化"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"跳转至新房间"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"跳转到新房间"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"本房间已被替换,现已失效"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"查看历史消息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"该聊天室是其他聊天室的延续"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"此房间是另一房间的延续"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="other">"%1$s,%2$s 和其他 %3$d 个人"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s,%2$s 及其他 %3$d 人"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="other">"%1$s 正在输入"</item>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue