Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
c8ad1e2fdd
commit
9a75f40855
332 changed files with 3558 additions and 1045 deletions
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmítnout chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žádné pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval(a)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ano, odmítnout a zablokovat"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Opravdu chcete odmítnout pozvánku do této místnosti? Tím také zabráníte tomu, aby vás %1$s kontaktoval(a) nebo pozval(a) do místností."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Odmítnout pozvání a zablokovat"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Odmítnout a zablokovat"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Keine Einladungen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, ablehnen und blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sind Sie sicher, dass Sie die Einladung zu diesem Raum ablehnen möchten? Dadurch wird auch verhindert, dass %1$s Sie kontaktiert oder in Räume einlädt."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Einladung ablehnen und blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,12 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar la invitación a unirte a %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rechazar la invitación"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar este chat privado con%1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar este chat privado con %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rechazar el chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Sin invitaciones"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) te invitó"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Sí, rechazar y bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"¿Estás seguro de que deseas rechazar la invitación para unirte a esta sala? Esto también impedirá que %1$s pueda contactar contigo o invitarte a salas."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Rechazar invitación y bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Rechazar y bloquear"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Keeldu vestlusest"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Kutseid pole"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) saatis sulle kutse"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Jah, keeldu ja blokeeri"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda kutsest sellesse jututuppa? Samaga kaob kasutajal %1$s võimalus sinuga suhelda ja saata sulle jututubade kutseid."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Keeldu kutsest ja blokeeri"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Keeldu ja blokeeri"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ziur %1$s(e)ra batzeko gonbidapena baztertu nahi duzula?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Baztertu gonbidapena"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ziur %1$s(r)en txat pribatua baztertu nahi duzula?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Baztertu txata"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Ez dago gonbidapenik"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(e)k (%2$s) gonbidatu zaitu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Hylkää keskustelu"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Ei kutsuja"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) kutsui sinut"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Kyllä, hylkää ja estä"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Oletko varma, että haluat kieltäytyä kutsusta liittyä tähän huoneeseen? Tämä estää myös käyttäjää %1$s ottamasta sinuun yhteyttä tai kutsumasta sinua huoneisiin."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Hylkää kutsu ja estä"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Hylkää ja estä"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuser l’invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Aucune invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vous a invité(e)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Oui, refuser et bloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Êtes-vous sûr de vouloir refuser l’invitation à rejoindre ce salon ? Cela empêchera également %1$s de vous contacter ou de vous inviter dans les salons."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Refuser l’invitation et bloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Refuser et bloquer"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Csevegés elutasítása"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nincsenek meghívások"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) meghívta"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Igen, elutasítás és blokkolás"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez a szobához? Ez azt is megakadályozza, hogy %1$s kapcsolatba lépjen Önnel, vagy szobákba hívja."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Meghívó elutasítása és blokkolás"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Elutasítás és blokkolás"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rifiuta l\'invito alla conversazione"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nessun invito"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ti ha invitato"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Sì, rifiuta e blocca"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sei sicuro di voler rifiutare l\'invito a entrare in questa stanza? Ciò impedirà a %1$s di contattarti o invitarti nuovamente in una stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Rifiuta invito e blocca"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Rifiuta e blocca"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,7 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Avslå chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Ingen invitasjoner"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s) inviterte deg"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, avslå og blokker"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Avslå invitasjon og blokker"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Avslå og blokker"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odrzuć czat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Brak zaproszeń"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) zaprosił Cię"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Tak, odrzuć i zablokuj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do tego pokoju? %1$s nie będzie mógł się również z Tobą skontaktować, ani zaprosić Cię do pokoju."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Odrzuć zaproszenie i zablokuj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Odrzuć i zablokuj"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rejeitar conversa"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Sem convites"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) convidou-te"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Sim, recusar & bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Tens a certeza de que queres recusar o convite para entrar nesta sala? Isto também evitará que %1$s te contacte ou te convide para salas."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Recusar convite & bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Recusar e bloquear"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Отклонить чат"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Нет приглашений"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) пригласил вас"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Да, отклонить и заблокировать"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Вы действительно хотите отклонить приглашение в эту комнате? Это также предотвратит %1$s возможность связываться с вами или приглашать вас в комнаты."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Отклонить приглашение и заблокировать"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Отклонить и заблокировать"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmietnuť konverzáciu"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žiadne pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval/a"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Áno, odmietnuť a zablokovať"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Ste si istí, že chcete odmietnuť pozvanie na vstup do tejto miestnosti? To tiež zabráni tomu, aby vás %1$s kontaktoval/a alebo vás pozval/a do miestností."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Odmietnuť pozvánku a zablokovať"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Odmietnuť a zablokovať"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Sohbeti reddet"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Davet Yok"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) sizi davet etti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Evet, reddet ve engelle"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bu odaya katılma davetini reddetmek istediğinizden emin misiniz? Bu aynı zamanda %1$s sizinle iletişim kurmasını veya sizi odalara davet etmesini de engeller."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Daveti reddet ve engelle"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Reddet ve engelle"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Відхилити бесіду"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Немає запрошень"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) запрошує вас"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Так, відхилити та заблокувати"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Ви впевнені, що хочете відхилити запрошення приєднатися до цієї кімнати? Це також завадить %1$s зв\'язатися з вами або запрошувати вас в кімнати."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Відхилити запрошення та заблокувати"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Відхилити та заблокувати"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,4 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"拒絕聊天"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"沒有邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s)邀請您"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"是的,拒絕並封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"您確定要拒絕加入此聊天室的邀請嗎?這也會防止 %1$s 聯絡您或邀請您加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"拒絕邀請並封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"拒絕並封鎖"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue