Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2025-03-10 00:28:38 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent c8ad1e2fdd
commit 9a75f40855
332 changed files with 3558 additions and 1045 deletions

View file

@ -1,6 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Du ble utestengt fra dette rommet av %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Du ble utestengt fra dette rommet"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Årsak: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Avbryt forespørsel"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ja, avbryt"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Er du sikker på at du vil kansellere forespørselen din om å bli med i dette rommet?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Avbryt forespørsel om å bli med"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, avslå og blokker"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Avslå invitasjon og blokker"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Avslå og blokker"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Å bli med i rommet mislyktes."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Dette rommet er enten kun for inviterte, eller det kan være begrensninger for tilgang på områdenivå."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Glem dette rommet"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Du trenger en invitasjon for å bli med i dette rommet"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Bli med i rommet"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Du må kanskje bli invitert eller være medlem av et område for å bli med."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Send forespørsel om å bli med"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Melding (valgfritt)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Du vil motta en invitasjon til å bli med i rommet hvis forespørselen din blir akseptert."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Forespørsel om å bli med sendt"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s støtter ikke områder ennå. Du kan få tilgang til områder på nett."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Områder støttes ikke ennå"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klikk på knappen nedenfor, så vil en romadministrator bli varslet. Du vil kunne delta i samtalen når den er godkjent."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Du må være medlem av dette rommet for å se meldingshistorikken."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vil du bli med i dette rommet?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Forhåndsvisning er ikke tilgjengelig"</string>
</resources>