Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2025-03-10 00:28:38 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent c8ad1e2fdd
commit 9a75f40855
332 changed files with 3558 additions and 1045 deletions

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Este archivo se eliminará de la sala y los miembros no tendrán acceso a él."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"¿Borrar archivo?"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Verifica tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Los documentos, archivos de audio y mensajes de voz subidos a esta sala se mostrarán aquí."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Aún no se ha subido ningún archivo"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Cargando archivos…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Cargando medios…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Archivos"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Medios"</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Las imágenes y vídeos subidos a esta sala se mostrarán aquí."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Aún no se ha subido ningún medio"</string>
<string name="screen_media_browser_title">"Medios y archivos"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Formato de archivo"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Nombre del archivo"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"No hay más archivos que mostrar"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"No hay más medios que mostrar"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Subido por"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Subido el"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Fitxategia gelatik kenduko da eta kideek ezingo dute atzitu."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Fitxategia ezabatu?"</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Gela honetara igotako dokumentuak, audio-fitxategiak, eta ahots-mezuak hemen erakutsiko dira."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Oraindik ez da fitxategirik igo"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Fitxategiak kargatzen…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Multimedia kargatzen…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Fitxategiak"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Multimedia"</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Gela honetara igotako irudiak eta bideoak hemen erakutsiko dira."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Oraindik ez da multimedia fitxategirik igo"</string>
<string name="screen_media_browser_title">"Multimedia eta fitxategiak"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Fitxategiaren formatua"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Fitxategiaren izena"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Nork igota:"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Noiz igota:"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Denne filen vil bli fjernet fra rommet, og medlemmene vil ikke lenger ha tilgang til den."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Vil du slette filen?"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Dokumenter, lydfiler og talemeldinger som lastes opp til dette rommet, vises her."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Ingen filer lastet opp ennå"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Laster inn filer…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Laster inn media…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Filer"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Mediefiler"</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Bilder og videoer som lastes opp til dette rommet, vises her."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Ingen mediefiler lastet opp ennå"</string>
<string name="screen_media_browser_title">"Medier og filer"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Filformat"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Filnavn"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Ingen flere filer å vise"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Ikke flere mediefiler å vise"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Lastet opp av"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Lastet opp den"</string>
</resources>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Den här filen kommer att tas bort från rummet och medlemmar kommer inte att ha tillgång till den."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Radera fil?"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Kontrollera din internetanslutning och försök igen."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Dokument, ljudfiler och röstmeddelanden som laddas upp till detta rum visas här."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Inga filer uppladdade än"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Laddar in filer…"</string>
@ -13,6 +14,8 @@
<string name="screen_media_browser_title">"Media och filer"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Filformat"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Filnamn"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Inga fler filer att visa"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Ingen mer media att visa"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Uppladdad av"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Uppladdad på"</string>
</resources>

View file

@ -14,6 +14,8 @@
<string name="screen_media_browser_title">"媒體與檔案"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"檔案格式"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"檔案名稱"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"無可顯示的檔案"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"無可顯示的媒體"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"上傳者:"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"上傳於"</string>
</resources>