Sync Strings (#5562)
* Sync Strings from Localazy * Sync strings again --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
parent
fa8ddba1f5
commit
a22101150b
112 changed files with 1236 additions and 1260 deletions
|
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Forlad %1$d rum og klynge"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Forlad %1$d rum og klynger"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Forlad %1$d rum og gruppe"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Forlad %1$d rum og Grupper"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Vælg de rum, du vil forlade, som du ikke er den eneste administrator for:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Du skal tildele en anden administrator til denne klynge, før du kan forlade den."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Du skal tildele en anden administrator til denne gruppe, før du kan forlade den."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke blive fjernet fra følgende rum, fordi du er den eneste administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Forlad %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du er den eneste administrator for %1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,6 +6,8 @@
|
|||
<item quantity="other">"Lahku %1$d-st jututoast ja kogukonnast"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Sellega eemaldad end ka kõikidest antud kogukonna jututubadest."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Enne lahkumist pead sa selle kogukonna jaoks lisama vähemalt ühe täiendava peakasutaja."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Sind ei saa järgnevatest jututubadest eemaldada, kuna oled seal/neis ainus peakasutaja:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kas lahkud %1$s kogukonnast?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Sa oled siin ainus peakasutaja: %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (مدیر)"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"پیش از ترک باید مدیری دیگر به این فضا تخصیص دهید."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"از اتاق(های) زیر برداشته نخواهید شد؛ چرا که تنها مدیر هستید:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"ترک %1$s؟"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"تنها مدیر %1$s هستید"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Ylläpitäjä)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Poistu %1$d huoneesta ja tilasta"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Poistu %1$d huoneesta ja tilasta"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Sair do espaço e de %1$d sala"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Sair do espaço e de %1$d salas"</item>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s(管理員)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="other">"離開 %1$d 個聊天室與空間"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"這也會將您從此空間中的所有聊天室移除。"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"您必須為此空間另外指定一位管理員後才能離開。"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"您不會被從以下聊天室移除,因為您是唯一的管理員:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"離開 %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"您是 %1$s 唯一的管理員"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue