Sync Strings from Localazy (#5249)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
3a6e2baa0c
commit
a43b907275
574 changed files with 2907 additions and 2335 deletions
|
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Deaktivering af din konto er %1$s, det vil:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irreversibel"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s din konto (du kan ikke logge ind igen, og dit ID kan ikke genbruges)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Deaktiver permanent"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Fjern dig fra alle samtalerum"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Permanent deaktivere"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Fjerne dig fra alle samtaler"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Slette dine kontooplysninger fra vores identitetsserver."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Dine beskeder vil stadig være synlige for registrerede brugere, men vil ikke være tilgængelige for nye eller uregistrerede brugere, hvis du vælger at slette dem."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Deaktiver konto"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Bitte bestätigen Sie, dass Sie Ihr Benutzerkonto deaktivieren möchten. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Bitte bestätige, dass du dein Konto deaktivieren möchtest. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Lösche alle meine Nachrichten"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Warnung: Benutzern werden möglicherweise unvollständige Konversationen angezeigt."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Wenn Sie Ihr Konto deaktivieren%1$s, wird es:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Warnung: Künftigen Nutzern werden möglicherweise unvollständige Konversationen angezeigt."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Dein Konto zu deaktivieren ist %1$s. Folgendes wird passieren:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irreversibel"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s Ihr Konto (Sie können sich nicht erneut anmelden und Ihre ID kann nicht wiederverwendet werden)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s dein Konto (du kannst dich nicht erneut anmelden und deine ID kann nicht wiederverwendet werden)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Dauerhaft deaktivieren"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Sie werden aus allen Chatrooms entfernt."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Löschen Sie Ihre Kontoinformationen von unserem Identitätsserver."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Gelöschte Nachrichten werden für bereits registrierte Benutzer weiterhin sichtbar sein, wenn sie auch neuen oder nicht registrierten Benutzern nicht mehr zur Verfügung stehen."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Du wirst aus allen Chats entfernt."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Lösche deine Kontoinformationen von unserem Identitätsserver."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Deine Nachrichten werden für bereits registrierte Nutzer weiterhin sichtbar sein. Für neue oder unregistrierte Nutzer sind sie nicht verfügbar, wenn du sie löschen solltest."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Nutzerkonto deaktivieren"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Baieztatu zure kontua desaktibatu nahi duzula. Ekintza hau ezin da desegin."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Ezabatu nire mezu guztiak"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Kontuaren desaktibazioa %1$s, honakoa eragingo du:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ezin da desegin"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Ezgaitu betiko"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Kendu zure burua txat gela guztietatik."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Ezabatu zure kontuaren informazioa gure identitate-zerbitzaritik."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Zure mezuak erregistratutako erabiltzaileentzat ikusgai egongo dira oraindik, baina ezabatzen badituzu, ez dira eskuragarri egongo erabiltzaile berri edo erregistratu gabeentzat."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Desaktibatu kontua"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ireversibilă"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s contul dumneavoastră (nu vă puteți conecta din nou, iar ID-ul dvs. nu poate fi reutilizat)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Dezactivați permanent"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Elimina din toate camerele de chat."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Îndepărta din toate camerele de chat."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Șterge informațiile contului dumneavoastră de pe serverul nostru de identitate."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Mesajele dumneavoastră vor fi în continuare vizibile pentru utilizatorii înregistrați, dar nu vor fi disponibile pentru utilizatorii noi sau neînregistrați dacă alegeți să le ștergeți."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Dezactivați contul"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue