Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-02-12 00:10:26 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent ca45bee856
commit a614b0d91e
49 changed files with 118 additions and 8 deletions

View file

@ -12,6 +12,14 @@
<item quantity="one">"%1$d Raumänderung"</item>
<item quantity="other">"%1$d Raumänderungen"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s und %3$d weitere Person"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s und %3$d weitere Person"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"%1$s schreibt…"</item>
<item quantity="other">"%1$s schreiben…"</item>
</plurals>
<string name="report_content_explanation">"Diese Meldung wird an den Administrator deines Homeservers weitergeleitet. Dieser kann keine verschlüsselten Nachrichten lesen."</string>
<string name="report_content_hint">"Grund für die Meldung dieses Inhalts"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
@ -52,6 +60,7 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Deine Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s und %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Zum Aufnehmen gedrückt halten"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Benutzer blockieren"</string>

View file

@ -12,6 +12,14 @@
<item quantity="one">"%1$d szobaváltozás"</item>
<item quantity="other">"%1$d szobaváltozás"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s és %3$d további felhasználó"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s és %3$d további felhasználó"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"%1$s éppen ír…"</item>
<item quantity="other">"%1$s éppen ír…"</item>
</plurals>
<string name="report_content_explanation">"Ez az üzenet jelentve lesz a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájának. Nem fogja tudni elolvasni a titkosított üzeneteket."</string>
<string name="report_content_hint">"A tartalom jelentésének oka"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Ez a(z) %1$s kezdete."</string>
@ -52,6 +60,7 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Az üzenet elküldése sikertelen"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emodzsi hozzáadása"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Kevesebb megjelenítése"</string>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s és %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tartsa a rögzítéshez"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Mindenki"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Felhasználó letiltása"</string>

View file

@ -13,6 +13,16 @@
<item quantity="few">"%1$d zmeny miestnosti"</item>
<item quantity="other">"%1$d zmien miestnosti"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s a %3$d ďalší"</item>
<item quantity="few">"%1$s, %2$s a %3$d ďalší"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s a %3$d ďalší"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"%1$s píše"</item>
<item quantity="few">"%1$s píšu"</item>
<item quantity="other">"%1$s píšu"</item>
</plurals>
<string name="report_content_explanation">"Táto správa bude nahlásená správcovi vášho domovského servera. Nebude môcť prečítať žiadne šifrované správy."</string>
<string name="report_content_hint">"Dôvod nahlásenia tohto obsahu"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Toto je začiatok %1$s."</string>
@ -53,6 +63,7 @@
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Pridať emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s a %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Podržaním nahrajte"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všetci"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovať používateľa"</string>