Sync Localazy strings.

./tools/localazy/downloadStrings.sh --all
This commit is contained in:
Benoit Marty 2024-02-23 12:23:11 +01:00
parent 57f99a9090
commit a7e38f0925
159 changed files with 3363 additions and 813 deletions

View file

@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята?"</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Sunteți sigur că doriți să părăsiți această conversație? Această conversație nu este publică și nu veți putea reveni fără o invitație."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Sunteți sigur că vreți să părăsiți această cameră? Sunteți singura persoană de aici. Dacă o părasiți, nimeni nu se va mai putea alătura în viitor, inclusiv dumneavoastra."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Sunteți sigur că vrei să părăsiți această cameră? Această cameră nu este publică și nu va veti putea alătura din nou fără o invitație."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Sunteți sigur că vreți să părăsiți camera?"</string>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna det här rummet? Du är den enda personen här. Om du lämnar kommer ingen att kunna gå med i framtiden, inklusive du."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna det här rummet? Detta rum är inte offentligt och du kommer inte att kunna gå med igen utan en inbjudan."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Är du säker på att du vill lämna rummet?"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Ви впевнені, що хочете залишити цю розмову? Ця розмова не є загальнодоступною, і ви не зможете знову приєднатися без запрошення."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Ви впевнені, що хочете вийти з цієї кімнати? Ви тут єдина людина. Якщо Ви вийдете, ніхто в майбутньому не зможе приєднатися, у тому числі і Ви."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Ви впевнені, що хочете вийти з цієї кімнати? Ця кімната не є публічною, і ви не зможете повернутися до неї без запрошення."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати?"</string>
</resources>