Sync Localazy strings.

./tools/localazy/downloadStrings.sh --all
This commit is contained in:
Benoit Marty 2024-02-23 12:23:11 +01:00
parent 57f99a9090
commit a7e38f0925
159 changed files with 3363 additions and 813 deletions

View file

@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Изключване на резервните копия"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Включване на резервните копия"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Резервното копие гарантира, че няма да загубите хронологията на съобщенията си. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Резервно копие"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Промяна на ключа за възстановяване"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Потвърждаване на ключа за възстановяване"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Резервното копие на чатовете ви в момента не е синхронизирано."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Изключване"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Промяна на ключа за възстановяване?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Въведете ключа си за възстановяване, за да потвърдите достъпа до резервното копие на чатовете си."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Неправилен ключ за възстановяване"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Въведете 48-символния код."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Въведете…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Ключът за възстановяване е потвърден"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Потвърдете ключа си за възстановяване"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Копиран ключ за възстановяване"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Запазване на ключа за възстановяване"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Dezactivați backupul"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Activați backupul"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Backup vă asigură că nu pierdeți istoricul mesajelor. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Schimbați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Confirmați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurați recuperarea"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obțineți acces la mesajele dumneavoastră criptate dacă vă pierdeți toate dispozitivele sau sunteți deconectat de la %1$s peste tot."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Dezactivare"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Veți pierde mesajele criptate dacă sunteți deconectat de pe toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați backup-ul?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Dezactivarea backup-ului va șterge backup-ul curent și va dezactiva alte măsuri de securitate. În acest caz, veți:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nu veți avea istoricul mesajelor criptate pe dispozitive noi"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Veți pierde accesul la mesajele criptate dacă sunteți deconectat de pe %1$s peste tot"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați backup-ul?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obțineți o nouă cheie de recuperare dacă ați pierdut-o pe cea existentă. După schimbarea cheii de recuperare, cea veche nu va mai funcționa."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generați o nouă cheie de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Asigurați-vă că puteți stoca cheia de recuperare undeva în siguranță"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Cheia de recuperare a fost schimbată"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Schimbați cheia de recuperare?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Introduceți cheia de recuperare pentru a confirma accesul la backup."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Vă rugăm să încercați din nou să confirmați accesul la backup."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Cheie de recuperare incorectă"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Introduceți codul de 48 de caractere."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Introduceți…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Cheia de recuperare confirmată"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Confirmați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Cheia de recuperare copiată"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Se generează…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salvați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Notați cheia de recuperare undeva în siguranță sau salvați-o într-un manager de parole."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Apăsați pentru a copia cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Salvați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Nu veți putea accesa noua cheie de recuperare după acest pas."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Ați salvat cheia de recuperare?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Backup-ul pentru chat este protejat de o cheie de recuperare. Dacă aveți nevoie de o nouă cheie de recuperare după configurare, puteți să o recreați selectând „Schimbați cheia de recuperare”."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Asigurați-vă că puteți stoca cheia de recuperare undeva în siguranță"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configurarea recuperării a reușit"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurați recuperarea"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Вимкнути резервне копіювання"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Увімкнути резервне копіювання"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Резервне копіювання гарантує, що ви не втратите історію повідомлень. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Резервне копіювання"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Змінити ключ відновлення"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Підтвердити ключ відновлення"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ваша резервна копія чату наразі не синхронізована."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Налаштувати відновлення"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Отримайте доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо ви втратите всі свої пристрої або вийшли з %1$s системи."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Вимкнути"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Ви втратите зашифровані повідомлення, якщо вийдете з усіх пристроїв."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Ви впевнені, що хочете вимкнути резервне копіювання?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Вимкнення резервного копіювання призведе до видалення поточної резервної копії ключа шифрування та вимкнення інших функцій безпеки. В цьому випадку ви будете:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Не мати зашифрованої історії повідомлень на нових пристроях"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Втратите доступ до зашифрованих повідомлень, якщо ви вийдете з усіх %1$s сеансів"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Ви впевнені, що хочете вимкнути резервне копіювання?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Отримайте новий ключ відновлення, якщо ви втратили існуючий ключ. Після зміни ключа відновлення ваш старий більше не буде працювати."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Згенерувати новий ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Переконайтеся, що ви можете зберігати ключ відновлення в безпечному місці"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Ключ відновлення змінено"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Змінити ключ відновлення?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Введіть ключ відновлення, щоб підтвердити доступ до резервної копії чату."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Будь ласка, спробуйте ще раз, щоб підтвердити доступ до резервної копії чату."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Неправильний ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Введіть код із 48 символів."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Ввести…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Ключ відновлення підтверджено"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Підтвердіть ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Скопійовано ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Створення…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Зберегти ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Запишіть свій ключ відновлення в безпечному місці або збережіть його в диспетчері паролів."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Торкніться, щоб скопіювати ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Збережіть ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Після цього кроку ви не зможете отримати доступ до нового ключа відновлення."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Ви зберегли ключ відновлення?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Ваша резервна копія чату захищена ключем відновлення. Якщо вам потрібен новий ключ відновлення після налаштування, ви можете відтворити, вибравши «Змінити ключ відновлення»."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Створіть свій ключ відновлення"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Переконайтеся, що ви можете зберігати ключ відновлення в безпечному місці"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Налаштування відновлення виконано успішно"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Налаштувати відновлення"</string>
</resources>