Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
4f6b13c765
commit
ad2ca01094
84 changed files with 1857 additions and 3 deletions
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktivitas"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Bendera"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Makanan & Minuman"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Hewan & Alam"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objek"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Senyuman & Orang"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Wisata & Tempat"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simbol"</string>
|
||||
<plurals name="room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d perubahan ruangan"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Pesan ini akan dilaporkan ke administrator homeserver Anda. Mereka tidak akan dapat membaca pesan terenkripsi apa pun."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Alasan melaporkan konten ini"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Ini adalah awal dari %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ini adalah awal dari percakapan ini."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Baru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Beri tahu seluruh ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Centang jika Anda ingin menyembunyikan semua pesan saat ini dan yang akan datang dari pengguna ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Ambil foto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Rekam video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Lampiran"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Pustaka Foto & Video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokasi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Pemungutan suara"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Pemformatan Teks"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Riwayat pesan saat ini tidak tersedia di ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Riwayat pesan tidak tersedia di ruangan ini. Verifikasi perangkat ini untuk melihat riwayat pesan."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Tidak dapat mengambil detail pengguna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Apakah Anda ingin mengundang mereka kembali?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Anda sendirian di obrolan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_message_copied">"Pesan disalin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Anda tidak memiliki izin untuk mengirim di ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Izinkan pengaturan khusus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Mengaktifkan ini akan mengganti pengaturan bawaan Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Beri tahu saya di obrolan ini tentang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Anda dapat mengubahnya di %1$s Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"pengaturan global"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Pengaturan bawaan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Hapus pengaturan khusus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Terjadi kesalahan saat memuat pengaturan pemberitahuan."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Gagal memulihkan mode bawaan, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Gagal mengatur mode, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Homeserver Anda tidak mendukung opsi ini dalam ruangan terenkripsi, Anda tidak akan diberi tahu dalam ruangan ini."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Semua pesan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Di ruangan ini, beri tahu saya tentang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Tampilkan lebih banyak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Kirim ulang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Pesan Anda gagal dikirim"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Tambahkan emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tahan untuk merekam"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Semua orang"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokir pengguna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Sebutan dan Kata Kunci saja"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue