Add media file limit size warning and media quality selection (#5131)

* Add `VideoCompressorPreset` enum

This represents the different compression presets used for processing videos before uploading them

* Add `VideoCompressorHelper` util class to calculate the scaled output size of the video given an input size and its optimal bitrate

Also add `MediaOptimizationConfig` which will be used to decide how to apply compression in `MediaPreProcessor`

* Add `RustMatrixClient.getMaxFileUploadSize()` function and `MaxUploadSizeProvider` so we can import only this functionality into other components

* Try preloading the max file upload size the first time we get network connectivity - it's a best effort

This should help ensure we'll have this value available later, even if we still need to load it asynchronously.

* Split the `compressMedia` preference into `compressImages` and `compressMediaPreset`

* Modify the media processing parts to use the new classes and utils

* Add `MediaOptimizationSelectorPresenter`, which will retrieve the compression values and the max file upload size, also estimating the compressed video file sizes if needed.

* Add a feature flag to allow selecting the media upload quality per upload

* Integrate the previous changes with the attachments preview screen

Add strings from localazy too.

* Adapt the rest of the app calls to upload media to using the media optimization configs

* Allow modifying the default compression values in advanced settings, based on the feature flag value

* Pass the `fileSize` in `MediaUploadInfo` too, to be able to check it against the `maxUploadSize`

* Update screenshots

---------

Co-authored-by: ElementBot <android@element.io>
This commit is contained in:
Jorge Martin Espinosa 2025-08-11 17:22:46 +02:00 committed by GitHub
parent f6de3ca3ce
commit adc61b3826
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
174 changed files with 2152 additions and 340 deletions

View file

@ -297,8 +297,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Паведаміць аб памылцы з дапамогай Rageshake"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не ўдалося выбраць носьбіт, паўтарыце спробу."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не атрымалася загрузіць медыяфайлы, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Націсніце на паведамленне і абярыце «%1$s », каб уключыць сюды."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Замацуеце важныя паведамленні, каб іх можна было лёгка знайсці"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -383,12 +383,6 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Odstranit %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Nastavení"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Soubor nelze nahrát."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maximální povolená velikost souboru je %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Soubor je pro nahrání příliš velký."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Přidržte zprávu a vyberte „%1$s“, kterou chcete zahrnout sem."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Připněte důležité zprávy, aby je bylo možné snadno najít"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -391,9 +391,6 @@ Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Tynnu %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Gosodiadau"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Wedi methu dewis cyfrwng, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Efallai na fydd capsiynau yn weladwy i bobl sy\'n defnyddio apiau hŷn."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Wedi methu â phrosesu cyfryngau i\'w llwytho, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Wedi methu llwytho cyfryngau, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pwyswch ar neges a dewis “%1$s” i\'w cynnwys yma."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pinio negeseuon pwysig fel y mae modd eu darganfod yn hawdd"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -379,12 +379,6 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Fjern %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Indstillinger"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Det lykkedes ikke at vælge medie. Prøv igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Billedtekster er muligvis ikke synlige for personer, der bruger ældre apps."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Filen kunne ikke uploades."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Det lykkedes ikke at behandle medier til upload. Prøv venligst igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Upload af medier mislykkedes. Prøv igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Den maksimalt tilladte filstørrelse er %1$s ."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Filen er for stor til at kunne uploades."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tryk på en besked og vælg \"%1$s\" for at inkludere den her."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fastgør vigtige beskeder, så de let kan opdages"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -375,9 +375,6 @@ Möchten Sie wirklich fortfahren?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Entferne %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Einstellungen"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Bildunterschriften sind für Nutzer älterer Apps möglicherweise nicht sichtbar."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Drücke auf eine Nachricht und wähle “%1$s”, um sie hier einzufügen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixiere wichtige Nachrichten, so dass sie leicht gefunden werden können"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -360,9 +360,6 @@
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Αφαίρεση %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Αποτυχία επιλογής πολυμέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Οι λεζάντες ενδέχεται να μην είναι ορατές σε άτομα που χρησιμοποιούν παλαιότερες εφαρμογές."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Αποτυχία μεταφόρτωσης πολυμέσων, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Πάτα σε ένα μήνυμα και επέλεξε «%1$s» για να συμπεριληφθεί εδώ."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Καρφίτσωσε σημαντικά μηνύματα, ώστε να μπορούν να εντοπιστούν εύκολα"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -346,9 +346,6 @@ Motivo: %1$s."</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Agitar con fuerza para informar de un error"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Error al seleccionar archivos multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Es posible que las leyendas no sean visibles para las personas que usan aplicaciones más antiguas."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Error al procesar el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Error al subir el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Presiona sobre un mensaje y selecciona «%1$s» para incluirlo aquí."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fija los mensajes importantes para que se puedan descubrir fácilmente"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -390,12 +390,6 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Kustuta: %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Seadistused"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Selgitused ja alapealkirjad ei pruugi olla nähtavad vanemate rakenduste kasutajatele."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Faili üleslaadimine ei õnnestunud."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Meediafaili üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maksimaalne lubatud failisuurus on %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Fail on üleslaadimiseks liiga suur"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Siia lisamiseks vajuta sõnumil ja vali „%1$s“."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Et olulisi sõnumeid oleks lihtsam leida, tõsta nad esile"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -325,7 +325,6 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Astindu erroreen berri emateko"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Huts egin du multimedia aukeratzeak, saiatu berriro."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Huts egin du multimedia igotzeak, saiatu berriro."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Finkatutako mezuak"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Bidali mezua hala ere"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%2$s(e)tik %1$s"</string>

View file

@ -334,8 +334,6 @@
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"گزینه‌ها"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"تنظیمات"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"گزینش رسانه شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"پردازش رسانه برای بارگذاری شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"بارگذاری رسانه شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"پیام‌های سنجاق شده"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"داردید برای بازنشانی هویتتان به حساب %1$s می‌روید. پس از آن به کاره برگردانده خواهید شد."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"فرستادن پیام به هر روی"</string>

View file

@ -390,12 +390,6 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Poista %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Asetukset"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Median valinta epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Kuvatekstit eivät välttämättä näy ihmisille, jotka käyttävät vanhempia sovelluksia."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Tiedostoa ei voitu lähettää."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Median käsittely epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Median lähettäminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Suurin sallittu tiedostokoko on %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Tiedosto on liian suuri lähetettäväksi"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Paina viestiä ja valitse “%1$s” lisätäksesi sen tänne."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Kiinnitä tärkeät viestit, jotta ne löytyvät helposti."</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -380,12 +380,6 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Supprimer %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Paramètres"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Les légendes peuvent ne pas être visibles pour les utilisateurs danciennes applications."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Le fichier na pas pu être envoyé."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Échec du téléchargement du média, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"La taille maximale autorisée pour les fichiers est de %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Le fichier est trop volumineux pour être envoyé."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Cliquez (clic long) sur un message et choisissez « %1$s » pour quil apparaisse ici."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Épinglez les messages importants pour leur donner plus de visibilité"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -402,15 +402,6 @@ Biztos, hogy folytatja?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Eltávolítás: %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Beállítások"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nem sikerült kiválasztani a médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Előfordulhat, hogy a feliratok nem láthatók a régebbi alkalmazásokat használók számára."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Koppintson a feltöltött videók minőségének módosításához"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"A fájl nem tölthető fel."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nem sikerült a média feltöltése, próbálja újra."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"A maximálisan megengedett fájlméret: %1$s ."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"A fájl túl nagy a feltöltéshez"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Képminőség optimalizációja"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Feldolgozás…"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Nyomjon hosszan az üzenetre, és válassza a „%1$s” lehetőséget, hogy itt szerepeljen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Tűzze ki a fontos üzeneteket, hogy könnyen felfedezhetők legyenek"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -360,9 +360,6 @@ Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Hapus %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Pengaturan"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Gagal memilih media, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Keterangan mungkin tidak terlihat oleh orang yang menggunakan aplikasi lama."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tekan pesan dan pilih “%1$s” untuk disertakan di sini."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Sematkan pesan penting agar mudah ditemukan"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -361,9 +361,6 @@ Sei sicuro di voler continuare?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Rimuovi %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Impostazioni"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selezione del file multimediale fallita, riprova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Le didascalie potrebbero non essere visibili agli utenti di app meno recenti."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Caricamento del file multimediale fallito, riprova."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Premi su un messaggio e scegli “%1$s” per includerlo qui."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fissa i messaggi importanti così che possano essere trovati facilmente"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -253,8 +253,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"შეცდომის შესატყობინებლად ტელეფონის შენჯღრევა"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"მედიის შერჩევა ვერ მოხერხდა, გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"მედიის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"მედიის ატვირთვა ვერ მოხერხდა, გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"მედიის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"მომხმარებლის მონაცემების მოძიება ვერ მოხერხდა"</string>
<string name="screen_share_location_title">"მდებარეობის გაზიარება"</string>

View file

@ -142,8 +142,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Papurtykite, kad praneštumėte apie klaidą"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepavyko pasirinkti laikmenos, pabandykite dar kartą."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepavyko apdoroti įkeliamos laikmenos, bandykite dar kartą."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepavyko įkelti laikmenos, pabandykite dar kartą."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepavyko apdoroti įkeliamos laikmenos, bandykite dar kartą."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepavyko gauti naudotojo išsamios informacijos."</string>
<string name="settings_version_number">"Versija: %1$s (%2$s)"</string>

View file

@ -362,9 +362,6 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Fjern %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Innstillinger"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Kunne ikke velge medium, prøv igjen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Teksting er kanskje ikke synlig for personer som bruker eldre apper."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Kunne ikke behandle medier for opplasting, vennligst prøv igjen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Opplasting av medier mislyktes, vennligst prøv igjen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Trykk på en melding og velg “%1$s” for å inkludere her."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fest viktige meldinger slik at de lett kan ses"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -311,8 +311,6 @@ Reden: %1$s."</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Schudden om een bug te melden"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Het selecteren van media is mislukt. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Het verwerken van media voor uploaden is mislukt. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Het uploaden van media is mislukt. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Druk op een bericht en kies „%1$s” om het hier toe te voegen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Zet belangrijke berichten vast zodat ze gemakkelijk te vinden zijn"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -386,12 +386,6 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Usuń %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Ustawienia"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nie udało się wybrać multimediów. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Opis może być niedostępny dla osób korzystających ze starszej wersji aplikacji."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Nie udało się przesłać pliku."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Przetwarzanie multimediów do przesłania nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Przesyłanie multimediów nie powiodło się, spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Plik jest za duży, aby go przesłać."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Naciśnij wiadomość i wybierz “%1$s”, aby dołączyć tutaj."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Przypinaj ważne wiadomości, aby można było je łatwo znaleźć"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -361,9 +361,6 @@ Você tem certeza de que deseja continuar?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Remover %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Configurações"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Falha ao selecionar a mídia, tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"As legendas podem não ser visíveis para pessoas que usam aplicativos mais antigos."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Falha ao processar mídia para upload. Tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Falha ao enviar mídia. Tente novamente."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pressione em uma mensagem e escolha \"%1$s\" para incluir aqui."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixe mensagens importantes para que elas possam ser facilmente descobertas"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -390,12 +390,6 @@ Tens a certeza de que queres continuar?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Remover %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Configurações"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Falha ao selecionar multimédia, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"As legendas poderão não ser visíveis em versões mais antigas da aplicação."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Não foi possível enviar o ficheiro"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Falha ao processar multimédia para carregamento, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Falhar ao carregar multimédia, por favor tente novamente."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"O tamanho máximo permitido é %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"O ficheiro é demasiado grande para enviar"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pressione uma mensagem e escolha \"%1$s\" para incluir aqui."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixa mensagens importantes para que possam ser facilmente descobertas"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -302,8 +302,6 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Rageshake pentru a raporta erori"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -351,9 +351,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Подпись может быть не видна пользователям старых приложений."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не удалось загрузить медиафайлы, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Нажмите на сообщение и выберите “%1$s”, чтобы добавить его сюда."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Закрепите важные сообщения, чтобы их можно было легко найти"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -411,15 +411,6 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Odstrániť %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Nastavenia"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusia byť viditeľné pre ľudí používajúcich staršie aplikácie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Ťuknutím zmeníte kvalitu nahratého videa"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Súbor sa nepodarilo nahrať."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepodarilo sa nahrať médiá, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maximálna povolená veľkosť súboru je %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Súbor je príliš veľký na nahratie"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimalizovať kvalitu obrázku"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Prebieha spracovanie…"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Stlačte správu a vyberte možnosť „%1$s“, ktorú chcete zahrnúť sem."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pripnite dôležité správy, aby sa dali ľahko nájsť"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -373,9 +373,6 @@ Anledning:%1$s."</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ta bort %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Inställningar"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Misslyckades att välja media, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Bildtexter kanske inte är synliga för personer som använder äldre appar."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Misslyckades att ladda upp media, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tryck på ett meddelande och välj ”%1$s” för att inkludera det här."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fäst viktiga meddelanden så att de lätt kan upptäckas"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -323,9 +323,6 @@ Neden: %1$s."</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Hata bildirmek için Rageshake"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medya seçilemedi, lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Açıklamalar, eski uygulamaları kullanan kişiler tarafından görülemeyebilir."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Medya yüklenemedi, lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Medya yüklenemedi, lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Bir mesaja basın ve buraya eklemek için “%1$s” yi seçin."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Önemli mesajları kolayca keşfedilebilmeleri için sabitleyin"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -385,12 +385,6 @@
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Вилучити %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Налаштування"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не вдалося вибрати медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Користувачі старих застосунків можуть не бачити підписи."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Файл не може бути вивантажено."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не вдалося завантажити медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Максимально дозволений розмір файлу — %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Файл завеликий для вивантаження"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Натисніть на повідомлення і виберіть \"%1$s\", щоб додати його сюди."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Закріпіть важливі повідомлення, щоб їх можна було легко знайти"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -274,8 +274,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"خطاء کی اطلاع دینے کیلئے غصے سے ہلائیں"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"وسائط منتخب کرنا ناکام، برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"وسائط کا معالجہ برائے ترفیع ناکام، برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"وسائط رفع کرنے میں ناکام، برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d مثبوتہ پیغام"</item>
<item quantity="other">"%1$d مثبوتہ پیغامات"</item>

View file

@ -191,8 +191,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$sAndroid"</string>
<string name="preference_rageshake">"Xato haqida xabar berish uchun G\'azablanish"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Media tanlash jarayonida xatolik yuz berdi, qayta urinib ko\'ring"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Mediani yuklab bolmadi, qayta urinib koring."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Media yuklanmadi, qayta urinib koring."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Mediani yuklab bolmadi, qayta urinib koring."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Foydalanuvchi tafsilotlarini olinmadi"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Joylashuvni ulashish"</string>

View file

@ -341,9 +341,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"憤怒搖晃以回報臭蟲"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"選取媒體失敗,請再試一次。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"使用舊應用程式的使用者可能看不到標題。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"無法處理要上傳的媒體,請再試一次。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"無法上傳媒體檔案,請稍後再試。"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"按一下訊息,然後選擇「%1$s」以加入至此。"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"釘選重要訊息,如此才能輕鬆發現"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -344,9 +344,6 @@
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"摇一摇以报错"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"选择媒体失败,请重试。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"使用旧版应用程序的用户可能无法看到字幕。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"处理要上传的媒体失败,请重试。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"上传媒体失败,请重试。"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"按下消息并选择 “%1$s” 将其包含在此处。"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"固定重要消息,以便轻松发现它们"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">

View file

@ -403,15 +403,6 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Remove %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Settings"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Captions might not be visible to people using older apps."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Tap to change the video upload quality"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"The file could not be uploaded."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Failed uploading media, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"The maximum file size allowed is %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"The file is too large to upload"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimise image quality"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Processing…"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Press on a message and choose “%1$s” to include here."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pin important messages so that they can be easily discovered"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">