Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2025-01-27 00:25:38 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 3668e861f7
commit b016348602
34 changed files with 886 additions and 730 deletions

View file

@ -1,10 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s vás vykázal(a) z této místnosti."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Byli jste vykázáni z této místnosti"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Důvod: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušit žádost"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ano, zrušit"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Opravdu chcete zrušit svou žádost o vstup do této místnosti?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušit žádost o vstup"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Vstup do místnosti se nezdařil."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Tato místnost je buď pouze pro zvané, nebo může být omezen přístup na úrovni prostoru."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zapomenout tuto místnost"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Abyste se mohli připojit k této místnosti, potřebujete pozvánku"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Abyste se mohli připojit, možná budete muset být pozváni nebo být členem prostoru."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Zpráva (nepovinné)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Pokud bude váš požadavek přijat, obdržíte pozvánku na vstup do místnosti."</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Sie wurden von diesem Chatroom verbannt%1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Sie wurden aus diesem Chatroom ausgeschlossen %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sie wurden aus diesem Chatroom verbannt"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Grund:%1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anfrage abbrechen"</string>

View file

@ -1,10 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s keelas sinu ligipääsu siia jututuppa."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sinul on ligipääsukeeld siia jututuppa"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Põhjus: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Tühista liitumispalve"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Jah, tühista"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid tühistada oma palve jututoaga liitumiseks?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Tühista liitumispalve"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Jututoaga liitumine ei õnnestunud."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ligipääs siia jututuppa on võimalik vaid kutse alusel või kehtivad siin kogukonnakohased piirangud."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Unusta see jututuba"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Selle jututoaga liitumiseks vajad sa kutset"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Liitu jututoaga"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Selle jututoaga liitumiseks sa vajad kutset või pead juba olema kogukonna liige."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Liitumiseks koputa jututoa uksele"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Selgitus (kui soovid lisada)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Kui sinu liitumispalvega ollakse nõus, siis saad kutse jututoaga liitumiseks."</string>

View file

@ -1,10 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Vous avez été banni de ce salon par %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Vous avez été banni de ce salon"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Motif: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Annuler la demande"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Oui, annuler"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre demande daccès à ce salon ?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Annuler la demande dadhésion"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Rejoindre le salon a échoué."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ce salon est accessible uniquement sur invitation ou il peut y avoir des restrictions daccès au niveau du Space."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Oublier ce salon"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Vous avez besoin dune invitation pour rejoindre ce salon"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Il est possible que vous deviez être invité ou être membre dun Space pour pouvoir rejoindre le salon."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Message (facultatif)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Vous recevrez une invitation à rejoindre le salon si votre demande est acceptée."</string>

View file

@ -1,10 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Вам был запрещен доступ в комнату %1$s ."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Вам был запрещен доступ в эту комнату"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Причина: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Отменить запрос"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Да, отменить"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Вы действительно хотите отменить заявку на вступление в эту комнату?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Отменить запрос на присоединение"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Не удалось присоединиться к комнате."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Доступ в эту комнату возможен только по приглашениям или может быть ограничен на уровне пространства."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Забыть эту комнату"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Вам необходимо приглашение для того, чтобы присоединиться к этой комнате"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться к комнате"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Чтобы присоединиться, вам необходимо приглашение или быть участником сообщества."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Постучите, чтобы присоединиться"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Сообщение (опционально)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Вы получите приглашение присоединиться к комнате, как только ваш запрос будет принят."</string>

View file

@ -1,10 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Používateľ %1$s vám zakázal prístup do tejto miestnosti."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Bol vám zakázaný vstup do tejto miestnosti"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Dôvod: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušiť žiadosť"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Áno, zrušiť"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Ste si istí, že chcete zrušiť svoju žiadosť o vstup do tejto miestnosti?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušiť žiadosť o pripojenie"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Pripojenie do miestnosti zlyhalo."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Táto miestnosť je buď len pre pozvaných, alebo môžu existovať obmedzenia na prístup na úrovni priestoru."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zabudnúť túto miestnosť"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Potrebujete pozvanie, aby ste sa mohli pripojiť k tejto miestnosti"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Možno budete musieť byť pozvaní alebo byť členom priestoru, aby ste sa mohli pripojiť."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Správa (voliteľné)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Ak bude vaša žiadosť prijatá, dostanete pozvánku na vstup do miestnosti."</string>

View file

@ -1,8 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Avbryt begäran"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med i rummet"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knacka för att gå med"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Meddelande (valfritt)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Du kommer att få en inbjudan att gå med i rummet om din begäran accepteras."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Begäran om att gå med skickad"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s stöder inte utrymmen än. Du kan komma åt utrymmen på webben."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Utrymmen stöds inte ännu"</string>

View file

@ -4,15 +4,26 @@
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Ste si istí, že chcete prijať všetky žiadosti o pripojenie?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Prijať všetky žiadosti"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Prijať všetky"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Nepodarilo sa prijať všetky žiadosti. Chceli by ste to skúsiť znova?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Nepodarilo sa prijať všetky žiadosti"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Prijímanie všetkých žiadostí o pripojenie"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Túto žiadosť sme nemohli prijať. Chceli by ste to skúsiť znova?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Žiadosť sa nepodarilo prijať"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Prijíma sa žiadosť o pripojenie"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Áno, odmietnuť a zakázať"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Ste si istí, že chcete odmietnuť a zakázať používateľa %1$s? Tento používateľ nebude môcť znova požiadať o prístup k tejto miestnosti."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Odmietnuť a zakázať prístup"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Odmietnutie a zákaz prístupu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Áno, odmietnuť"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Ste si istí, že chcete odmietnuť používateľovi %1$s žiadosť o vstup do tejto miestnosti?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Odmietnuť prístup"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Odmietnuť a zakázať"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Túto žiadosť sa nepodarilo odmietnuť. Chceli by ste to skúsiť znova?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Nepodarilo sa odmietnuť žiadosť"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Odmietnutie žiadosti o prihlásenie"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Keď niekto požiada, aby sa pripojil k miestnosti, jeho žiadosť si môžete pozrieť tu."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Žiadna čakajúca žiadosť o pripojenie"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Načítavajú sa žiadosti o pripojenie…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Žiadosti o pripojenie"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"%1$s +%2$d ďalší chcú vstúpiť do tejto miestnosti"</item>

View file

@ -54,6 +54,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Výchozí"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámení"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Připnuté zprávy"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Žádosti o vstup"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Role a oprávnění"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Název místnosti"</string>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Suhtluskeelu seadmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Sõnumite kustutamine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Kõik"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsete saatmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsu teisi osalejaid ja vasta ise liitumiskutsetele"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Jututoas osalejate modereerimine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Sõnumid ja sisu"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Peakasutajad ja moderaatorid"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Osalejate eemaldamine jututoast"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Eemalda osalejaid jututoast ja lükka liitumiskutsed tagasi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Jututoa tunnuspildi muutmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Jututoa üksikasjad"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Jututoa nime muutmine"</string>
@ -54,6 +54,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Vaikimisi"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Teavitused"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Esiletõstetud sõnumid"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profiil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Liitumispalved"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Bannir des participants"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Supprimer des messages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des participants"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des personnes et accepter les demandes pour rejoindre"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administrateurs et modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Exclure des participants"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Retirer des personnes et refuser les demandes pour rejoindre"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer lavatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
@ -54,6 +54,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Défaut"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messages épinglés"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Demandes en attente"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nom du salon"</string>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Блокировать людей могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалять сообщения могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Все"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Приглашать людей могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Приглашайте людей и принимайте заявки на присоединение"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удалять людей могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удаляйте пользователей и отклоняйте запросы на присоединение"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Менять изображение комнаты могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Менять название комнаты могут"</string>
@ -54,6 +54,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"По умолчанию"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Уведомления"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Профиль"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Запросы на вступление"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Название комнаты"</string>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všetci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvite ľudí a prijmite žiadosti o pripojenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí a odmietnuť žiadosti o pripojenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
@ -49,13 +49,16 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Opustiť konverzáciu"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustiť miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Médiá a súbory"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Vlastné"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Predvolené"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenia"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pripnuté správy"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Žiadosti o vstup"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roly a povolenia"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Bezpečnosť"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Informácie o miestnosti"</string>

View file

@ -7,11 +7,11 @@
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Ban people"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Remove messages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Everyone"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invite people"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invite people and accept requests to join"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Member moderation"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages and content"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins and moderators"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remove people"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remove people and decline requests to join"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Change room avatar"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Room details"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Change room name"</string>
@ -54,6 +54,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Default"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pinned messages"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profile"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Requests to join"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roles and permissions"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Room name"</string>

View file

@ -13,5 +13,7 @@
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Avblockera"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Avblockera användare"</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Använd webbappen för att verifiera den här användaren."</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Verifiera %1$s"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ett fel uppstod när du försökte starta en chatt"</string>
</resources>

View file

@ -24,6 +24,10 @@
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Väntar på att matcha"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Jämför en unik uppsättning emojis."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Jämför de unika emojierna och se till att de visas i samma ordning."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Inloggad"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Fortsätt bara om du initierade denna verifiering."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifiera den andra enheten för att hålla din meddelandehistorik säker."</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verifiering begärd"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"De matchar inte"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"De matchar"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Godkänn begäran om att starta verifieringsprocessen på din andra session för att fortsätta."</string>