Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2025-01-27 00:25:38 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 3668e861f7
commit b016348602
34 changed files with 886 additions and 730 deletions

View file

@ -31,6 +31,7 @@
<string name="a11y_show_password">"Zobrazit heslo"</string>
<string name="a11y_start_call">"Zahájit hovor"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Uživatelské menu"</string>
<string name="a11y_view_details">"Zobrazit podrobnosti"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrajte hlasovou zprávu."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zastavit nahrávání"</string>
<string name="action_accept">"Přijmout"</string>
@ -183,6 +184,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="common_light">"Světlý"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz zkopírován do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítání…"</string>
<string name="common_loading_more">"Načítání dalších…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>

View file

@ -29,6 +29,7 @@
<string name="a11y_show_password">"Näita salasõna"</string>
<string name="a11y_start_call">"Helista"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Kasutajamenüü"</string>
<string name="a11y_view_details">"Vaata üksikasju"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Salvesta häälsõnum"</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Lõpeta salvestamine"</string>
<string name="action_accept">"Nõustu"</string>
@ -181,6 +182,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="common_light">"Hele"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link on kopeeritud lõikelauale"</string>
<string name="common_loading">"Laadime…"</string>
<string name="common_loading_more">"Laadime veel…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d liige"</item>
<item quantity="other">"%1$d liiget"</item>

View file

@ -29,6 +29,7 @@
<string name="a11y_show_password">"Afficher le mot de passe"</string>
<string name="a11y_start_call">"Démarrer un appel"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Menu utilisateur"</string>
<string name="a11y_view_details">"Afficher les détails"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Enregistrer un message vocal."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Arrêter lenregistrement"</string>
<string name="action_accept">"Accepter"</string>
@ -181,6 +182,7 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_light">"Clair"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lien copié dans le presse-papiers"</string>
<string name="common_loading">"Chargement…"</string>
<string name="common_loading_more">"Chargement…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membre"</item>
<item quantity="other">"%1$d membres"</item>

View file

@ -31,6 +31,7 @@
<string name="a11y_show_password">"Показать пароль"</string>
<string name="a11y_start_call">"Начать звонок"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Меню пользователя"</string>
<string name="a11y_view_details">"Подробнее"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Записать голосовое сообщение."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Остановить запись"</string>
<string name="action_accept">"Разрешить"</string>
@ -183,6 +184,7 @@
<string name="common_light">"Светлое"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string>
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
<string name="common_loading_more">"Загрузить больше…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d участник"</item>
<item quantity="few">"%1$d участников"</item>

View file

@ -31,6 +31,7 @@
<string name="a11y_show_password">"Zobraziť heslo"</string>
<string name="a11y_start_call">"Začať hovor"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Používateľské menu"</string>
<string name="a11y_view_details">"Zobraziť podrobnosti"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrať hlasovú správu."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zastaviť nahrávanie"</string>
<string name="action_accept">"Prijať"</string>
@ -48,6 +49,7 @@
<string name="action_confirm_password">"Potvrdiť heslo"</string>
<string name="action_continue">"Pokračovať"</string>
<string name="action_copy">"Kopírovať"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopírovať titulok"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopírovať odkaz"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopírovať odkaz do správy"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopírovať text"</string>
@ -128,6 +130,7 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Zobraziť na časovej osi"</string>
<string name="action_view_source">"Zobraziť zdroj"</string>
<string name="action_yes">"Áno"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Áno, skúsiť to znova"</string>
<string name="common_about">"O aplikácii"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Zásady prijateľného používania"</string>
<string name="common_adding_caption">"Pridáva sa titulok"</string>
@ -149,6 +152,8 @@
<string name="common_device_id">"ID zariadenia"</string>
<string name="common_direct_chat">"Priama konverzácia"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nezobrazovať toto znova"</string>
<string name="common_download_failed">"Sťahovanie zlyhalo"</string>
<string name="common_downloading">"Sťahovanie"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(upravené)"</string>
<string name="common_editing">"Upravuje sa"</string>
<string name="common_editing_caption">"Úprava titulku"</string>
@ -165,6 +170,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Obľúbené"</string>
<string name="common_favourited">"Obľúbené"</string>
<string name="common_file">"Súbor"</string>
<string name="common_file_deleted">"Súbor bol vymazaný"</string>
<string name="common_file_saved">"Súbor bol uložený"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Súbor bol uložený do priečinka Stiahnuté súbory"</string>
<string name="common_forward_message">"Preposlať správu"</string>
<string name="common_frequently_used">"Často používané"</string>
@ -177,6 +184,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="common_light">"Svetlý"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítava sa…"</string>
<string name="common_loading_more">"Načítava sa viac…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
<item quantity="few">"%1$d členovia"</item>
@ -274,6 +282,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Zdá sa, že totožnosť používateľa %1$s sa zmenila.%2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Zdá sa, že identita %2$s používateľa %1$s sa zmenila. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Overená identita používateľa %1$s %2$s sa zmenila. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Zrušiť overenie"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrdenie"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
@ -304,6 +314,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, porozprávajte sa so mnou na %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Zúrivo potriasť pre nahlásenie chyby"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa miestnosti"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusia byť viditeľné pre ľudí používajúcich staršie aplikácie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
@ -334,6 +346,39 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobraziť všetko"</string>
<string name="screen_room_title">"Konverzácia"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žiadosť o vstup odoslaná"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie do miestnosti, ale správca alebo moderátor bude musieť žiadosť prijať."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Áno, povoliť šifrovanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivácii nie je možné zakázať šifrovanie pre miestnosť. História správ bude viditeľná len pre členov miestnosti, odkedy boli pozvaní alebo keď vstúpili do miestnosti.
Nikto okrem členov miestnosti nebude môcť čítať správy.
To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame povoliť šifrovanie pre miestnosti, ktoré môže ktokoľvek nájsť a pripojiť sa k nim."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povoliť šifrovanie?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po zapnutí už šifrovanie nie je možné vypnúť."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrovanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povoliť end-to-end šifrovanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Ľudia sa môžu pripojiť len vtedy, ak sú pozvaní"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Iba na pozvánku"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Priestory momentálne nie sú podporované"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členovia priestoru"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári miestností."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožniť vyhľadanie tejto miestnosti v adresári verejných miestností %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné v adresári verejných miestností"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto môže čítať históriu"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Len pre členov, odkedy boli pozvaní"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Len členovia od zvolenia tejto možnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. Toto tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
Adresa je tiež potrebná, aby bola miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvoriť v Apple Maps"</string>
@ -347,4 +392,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="settings_version_number">"Verzia: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"sk"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historické správy nie sú na tomto zariadení k dispozícii"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ak chcete získať prístup k historickým správam, musíte toto zariadenie overiť"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemáte prístup k tejto správe"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Správu sa nepodarilo dešifrovať"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Táto správa bola zablokovaná buď preto, že ste neoverili svoje zariadenie, alebo preto, že odosielateľ potrebuje overiť vašu totožnosť."</string>
</resources>

View file

@ -64,6 +64,7 @@
<string name="action_forgot_password">"Glömt lösenordet?"</string>
<string name="action_forward">"Vidarebefordra"</string>
<string name="action_go_back">"Gå tillbaka"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorera"</string>
<string name="action_invite">"Bjud in"</string>
<string name="action_invite_friends">"Bjud in personer"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Bjud in personer till %1$s"</string>
@ -137,6 +138,7 @@
<string name="common_dark">"Mörkt"</string>
<string name="common_decryption_error">"Avkrypteringsfel"</string>
<string name="common_developer_options">"Utvecklaralternativ"</string>
<string name="common_device_id">"Enhets-ID"</string>
<string name="common_direct_chat">"Direktchatt"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Visa inte detta igen"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(redigerad)"</string>