Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
3668e861f7
commit
b016348602
34 changed files with 886 additions and 730 deletions
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
<string name="a11y_show_password">"Zobraziť heslo"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Začať hovor"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Používateľské menu"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Zobraziť podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrať hlasovú správu."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zastaviť nahrávanie"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Prijať"</string>
|
||||
|
|
@ -48,6 +49,7 @@
|
|||
<string name="action_confirm_password">"Potvrdiť heslo"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Pokračovať"</string>
|
||||
<string name="action_copy">"Kopírovať"</string>
|
||||
<string name="action_copy_caption">"Kopírovať titulok"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link">"Kopírovať odkaz"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopírovať odkaz do správy"</string>
|
||||
<string name="action_copy_text">"Kopírovať text"</string>
|
||||
|
|
@ -128,6 +130,7 @@
|
|||
<string name="action_view_in_timeline">"Zobraziť na časovej osi"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Zobraziť zdroj"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Áno"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Áno, skúsiť to znova"</string>
|
||||
<string name="common_about">"O aplikácii"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Zásady prijateľného používania"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Pridáva sa titulok"</string>
|
||||
|
|
@ -149,6 +152,8 @@
|
|||
<string name="common_device_id">"ID zariadenia"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Priama konverzácia"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nezobrazovať toto znova"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Sťahovanie zlyhalo"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Sťahovanie"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(upravené)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Upravuje sa"</string>
|
||||
<string name="common_editing_caption">"Úprava titulku"</string>
|
||||
|
|
@ -165,6 +170,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_favourite">"Obľúbené"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Obľúbené"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Súbor"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Súbor bol vymazaný"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Súbor bol uložený"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Súbor bol uložený do priečinka Stiahnuté súbory"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Preposlať správu"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Často používané"</string>
|
||||
|
|
@ -177,6 +184,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_light">"Svetlý"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Načítava sa…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Načítava sa viac…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d členovia"</item>
|
||||
|
|
@ -274,6 +282,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
|||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Zdá sa, že totožnosť používateľa %1$s sa zmenila.%2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Zdá sa, že identita %2$s používateľa %1$s sa zmenila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Overená identita používateľa %1$s %2$s sa zmenila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Zrušiť overenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrdenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
|
||||
|
|
@ -304,6 +314,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
|||
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, porozprávajte sa so mnou na %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Zúrivo potriasť pre nahlásenie chyby"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusia byť viditeľné pre ľudí používajúcich staršie aplikácie."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
|
|
@ -334,6 +346,39 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobraziť všetko"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Konverzácia"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žiadosť o vstup odoslaná"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie do miestnosti, ale správca alebo moderátor bude musieť žiadosť prijať."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Áno, povoliť šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivácii nie je možné zakázať šifrovanie pre miestnosť. História správ bude viditeľná len pre členov miestnosti, odkedy boli pozvaní alebo keď vstúpili do miestnosti.
|
||||
Nikto okrem členov miestnosti nebude môcť čítať správy.
|
||||
To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame povoliť šifrovanie pre miestnosti, ktoré môže ktokoľvek nájsť a pripojiť sa k nim."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povoliť šifrovanie?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po zapnutí už šifrovanie nie je možné vypnúť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povoliť end-to-end šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Ľudia sa môžu pripojiť len vtedy, ak sú pozvaní"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Iba na pozvánku"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Priestory momentálne nie sú podporované"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členovia priestoru"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári miestností."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožniť vyhľadanie tejto miestnosti v adresári verejných miestností %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné v adresári verejných miestností"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto môže čítať históriu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Len pre členov, odkedy boli pozvaní"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Len členovia od zvolenia tejto možnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. Toto tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Adresa je tiež potrebná, aby bola miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvoriť v Apple Maps"</string>
|
||||
|
|
@ -347,4 +392,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
|||
<string name="settings_version_number">"Verzia: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"sk"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historické správy nie sú na tomto zariadení k dispozícii"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ak chcete získať prístup k historickým správam, musíte toto zariadenie overiť"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemáte prístup k tejto správe"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Správu sa nepodarilo dešifrovať"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Táto správa bola zablokovaná buď preto, že ste neoverili svoje zariadenie, alebo preto, že odosielateľ potrebuje overiť vašu totožnosť."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue