Sync Strings - add translations to Finnish (#3883)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
589c58a669
commit
bc59a70043
223 changed files with 2783 additions and 1162 deletions
18
features/logout/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Normal file
18
features/logout/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Haluatko varmasti kirjautua ulos?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Kirjaudu ulos"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Kirjaudu ulos"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kirjaudutaan ulos…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Olet poistanut varmuuskopioinnin käytöstä"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Avaimiasi varmuuskopioitiin vielä, kun menit offline-tilaan. Muodosta yhteys uudelleen, jotta avaimesi voidaan varmuuskopioida ennen uloskirjautumista."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Avaimiasi varmuuskopioidaan vielä"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Odota, että tämä on valmis ennen uloskirjautumista."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Avaimiasi varmuuskopioidaan vielä"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Kirjaudu ulos"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Palautus ei ole käytössä"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, saatat menettää pääsyn salattuihin viesteihisi."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Oletko tallentanut palautusavaimesi?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Вихід…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Ви збираєтеся вийти зі свого останнього сеансу. Якщо ви вийдете зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Ви вимкнули резервне копіювання"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Коли ви вийшли з мережі, резервна копія ваших ключів все ще створювалася. Повторно підключіться, щоб зберегти резервну копію ключів перед виходом з системи."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Коли ви вийшли з мережі, резервна копія ваших ключів все ще створювалася. Повторно під\'єднайтеся, щоб зберегти резервну копію ключів перед виходом."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Резервне копіювання ваших ключів ще триває"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Зачекайте, поки це завершиться, перш ніж вийти."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Дочекайтеся завершення процесу, перш ніж вийти."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Резервне копіювання ваших ключів ще триває"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Вийти"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Ви збираєтеся вийти зі свого останнього сеансу. Якщо ви вийдете зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень."</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue