Sync Strings - add translations to Finnish (#3883)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
589c58a669
commit
bc59a70043
223 changed files with 2783 additions and 1162 deletions
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ilmoitusasetusten muokkaamisessa tapahtui virhe."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Kotipalvelimesi ei tue tätä vaihtoehtoa salatuissa huoneissa, joten et ehkä saa ilmoitusta joissakin huoneissa."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Kyselyt"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Vain ylläpitäjät"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Porttikieltojen antaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Viestien poistaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Kaikki"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsujen antaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Jäsenten valvonta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Viestit ja sisältö"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Ylläpitäjät ja valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Henkilöiden poistaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Huoneen avatarin vaihtaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Huoneen tiedot"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Huoneen nimen vaihtaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Huoneen aiheen vaihtaminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Viestien lähettäminen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Muokkaa ylläpitäjiä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Et voi peruuttaa tätä toimenpidettä. Ylennät käyttäjän samalle oikeustasolle kuin sinä."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisää ylläpitäjä?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Alenna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Alenna itsesi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Kutsuttu)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Kutsuttu)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Ylläpitäjillä on automaattisesti valvojan oikeudet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Muokkaa valvojia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Ylläpitäjät"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sinulla on tallentamattomia muutoksia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Tallenna muutokset?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Lisää aihe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"On jo jäsen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"On jo kutsuttu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Salattu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Ei salattu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Julkinen huone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Muokkaa huonetta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Tuntematon virhe tapahtui, eikä tietoja voitu muuttaa."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Huoneen muokkaaminen ei onnistunut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Viestisi suojataan lukoilla. Vain sinulla ja viesiten vastaanottajilla on uniikit avaimet niiden avaamiseen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Viestien salaus käytössä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Ilmoitusasetuksia ladattaessa tapahtui virhe."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Tämän huoneen mykistäminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Tämän huoneen mykistyksen poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Kutsu ihmisiä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Poistu keskustelusta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Poistu huoneesta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Mukautettu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Oletus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Ilmoitukset"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roolit ja oikeudet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Huoneen nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Turvallisuus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Jaa huone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Huoneen tiedot"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Aihe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Muokataan huonetta…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Anna porttikielto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"He eivät voi enää liittyä tähän huoneeseen, jos heidät kutsutaan."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Haluatko varmasti antaa tälle jäsenelle porttikiellon?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Tässä huoneessa ei ole porttikieltoja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Annetaan porttikieltoa käyttäjälle %1$s"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d henkilö"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d henkilöä"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Poista jäsen huoneesta ja anna porttikielto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Poista huoneesta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Poista jäsen huoneesta ja anna porttikielto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Poista vain jäsen huoneesta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Poistetaanko jäsen huoneesta ja kielletäänkö heitä liittymästä tulevaisuudessa?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Poista porttikielto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"He voivat liittyä tähän huoneeseen uudelleen, jos heidät kutsutaan."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poista käyttäjän porttikielto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Näytä profiili"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Porttikiellot"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutsutut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Poistetaan käyttäjää %1$s huoneesta…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Ylläpitäjä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Valvoja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Huoneen jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Poistetaan käyttäjän %1$s porttikieltoa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Salli mukautettu asetus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Tämän ottaminen käyttöön ohittaa oletusasetuksesi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Ilmoita minulle tässä keskustelussa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Voit muuttaa sen %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"yleisissä asetuksissa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Oletusasetus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Poista mukautettu asetus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Ilmoitusasetusten lataamisessa tapahtui virhe."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Oletustilan palauttaminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Tilan asettaminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Kotipalvelimesi ei tue tätä vaihtoehtoa salatuissa huoneissa, joten et saa ilmoituksia tästä huoneesta."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Kaikista viesteistä"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Vain maininnoista ja avainsanoista"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Ilmoita minulle tässä huoneessa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Ylläpitäjät"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Vaihda rooliani"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Alenna jäseneksi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Alenna valvojaksi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Jäsenten valvonta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Viestit ja sisältö"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oikeudet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Nollaa oikeudet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Kun nollaat käyttöoikeudet, menetät nykyiset asetukset."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Nollataanko oikeudet?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roolit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Huoneen tiedot"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roolit ja oikeudet"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -21,11 +21,11 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Ви не зможете скасувати цю дію. Ви просуваєте користувача, щоб він мав такий же рівень прав, як і ви."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Додати адміністратора?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизити"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки ви знижуєте себе, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, відновити привілеї буде неможливо."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки ви понижуєте себе, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, відновити повноваження буде неможливо."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизити себе?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Очікується)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Очікується)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Адміністратори автоматично мають права модератора"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Адміністратори автоматично мають повноваження модератора"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Керувати модераторами"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Адміністратори"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Модератори"</string>
|
||||
|
|
@ -37,11 +37,11 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Уже запрошені"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Зашифровано"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Не зашифровано"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Публічна кімната"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Загальнодоступна кімната"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Редагувати кімнату"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Сталася невідома помилка, й інформацію не вдалося змінити."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Не вдалося оновити кімнату"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Повідомлення захищені замками. Тільки Ви та одержувачі маєте унікальні ключі для їх розблокування."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Повідомлення захищені замками. Тільки ви та одержувачі маєте унікальні ключі для їх розблокування."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Шифрування повідомлень увімкнено"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Виникла помилка при завантаженні налаштувань сповіщень."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Не вдалося вимкнути цю кімнату. Будь ласка, спробуйте ще раз."</string>
|
||||
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Залишити розмову"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Вийти з кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Власні"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"За замовчуванням"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Типово"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Сповіщення"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ролі та дозволи"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Назва кімнати"</string>
|
||||
|
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Вилучити й заблокувати учасника"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Вилучити з кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Вилучити й заблокувати учасника"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Лише видалити учасника"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Видалити учасника та заборонити приєднання в майбутньому?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Лише вилучити учасника"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Вилучити учасника та заборонити приєднання в майбутньому?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Розблокувати"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Вони зможуть знову приєднатися до цієї кімнати, якщо їх запросять."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Розблокувати користувача"</string>
|
||||
|
|
@ -81,25 +81,25 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблоковані"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Учасники"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"На розгляді"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Вилучаємо %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Вилучення %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Адміністратор"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Учасники кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Розблокування %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Дозволити користувальницькі налаштування"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Увімкнення цього параметра змінить налаштування за замовчуванням"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Повідомте мене в цьому чаті для"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Увімкнення цього параметра змінить типові налаштування"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Сповіщати мене в цій бесіді про"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Ви можете змінити це у своїх %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"глобальних налаштуваннях"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Налаштування за замовчуванням"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Типові налаштування"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Вилучити користувальницькі налаштування"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Під час завантаження налаштувань сповіщень сталася помилка."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не вдалося відновити режим за замовчуванням, спробуйте ще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не вдалося відновити типовий режим, спробуйте ще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не вдалося встановити режим, спробуйте ще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашній сервер не підтримує цю опцію в зашифрованих кімнатах, ви не отримаєте сповіщення в цій кімнаті."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Всі повідомлення"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Тільки згадки та ключові слова"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"У цій кімнаті повідомляти мене про"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"У цій кімнаті сповіщати мене про"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Адміністратори"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Змінити мою роль"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понизити до учасника"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知设置时出错。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"您的服务器在加密房间中不支持此选项,因此在某些房间您可能无法收到通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"服务器在加密聊天室中不支持此选项,因此在某些聊天室可能无法收到通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"投票"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"仅限管理员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"封禁成员"</string>
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"您将无法撤消此操作。您正在提升用户的权限,使其拥有与您平权。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"添加管理员?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"降级"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"由于您正在降级,您将无法撤消此更改。如果您是房间中的最后一个特权用户,则无法重新获得权限。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"您正在降级,此更改将无法撤消。如果您是聊天室中的最后一个特权用户,则无法重新获得权限。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"降级自己?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s(待处理)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(已邀请)"</string>
|
||||
|
|
@ -37,43 +37,43 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_already_invited">"已邀请"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"加密的"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"未加密的"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"公开房间"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"公共聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"编辑聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"出现未知错误,无法更改信息。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"无法更新聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"消息已加密,只有你和消息接收者拥有唯一解密密钥。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"消息加密已启用"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"加载通知设置时出错。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"无法将此房间静音,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"无法取消此房间的静音,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"无法将此聊天室静音,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"无法取消此聊天室的静音,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"邀请朋友"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"离开聊天"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"离开房间"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"离开聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"自定义"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"默认"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"通知"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"角色与权限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"房间名称"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"聊天室名称"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"安全"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"分享房间"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"分享聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"聊天室信息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"话题"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"正在更新房间……"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"正在更新聊天室……"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"封禁"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"即使受到邀请,他们也无法再次加入房间。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"即使受到邀请,他们也无法再次加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"您确定要封禁该成员吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"这个房间里没有被封禁的用户。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"此聊天室里没有被封禁的用户。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"封禁 %1$s"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 人"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"移除并封禁成员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"从房间移除"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"从聊天室移除"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"移除并封禁成员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"仅移除成员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"删除成员并禁止重新加入?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"取消封禁"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"如果受到邀请,他们可以重新加入房间。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"如果受到邀请,他们可以重新加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"解封用户"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"查看个人资料"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"已封禁用户"</string>
|
||||
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"加载通知设置时出错。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"恢复默认模式失败,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"设置模式失败,请重试。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"您的服务器在加密房间中不支持此选项,您无法在此房间收到通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"服务器在加密聊天室中不支持此选项,无法在此聊天室收到通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"所有消息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"仅限提及和关键词"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"在这个聊天室,通知我:"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue