Sync string again

This commit is contained in:
Benoit Marty 2025-08-04 13:47:26 +02:00
parent ee77c646eb
commit bdcafde2ce
16 changed files with 55 additions and 58 deletions

View file

@ -22,13 +22,17 @@
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigér admins"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kan ikke fortryde denne handling. Du forfremmer brugeren til at have samme magtniveau som dig."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Tilføj Admin?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Du kan ikke fortryde denne handling. Du overfører ejerskabet til de valgte brugere. Når du forlader siden, vil dette være permanent."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Overdrag ejerskab?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Nedgradering"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du vil ikke være i stand til at fortryde denne ændring, da du degraderer dig selv. Hvis du er den sidste privilegerede bruger i rummet, vil det være umuligt at genvinde privilegier."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Nedgrader dig selv?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Afventer)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Afventer)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorer har automatisk moderatorrettigheder"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Ejere har automatisk administratorrettigheder."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Redigér moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Vælg ejere"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmer"</string>
@ -81,6 +85,7 @@
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Afventer"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ejeren"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer af rummet"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Ophæver spærring af %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Tillad brugerdefineret indstilling"</string>
@ -98,12 +103,14 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Kun omtaler og nøgleord"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Giv mig besked i dette rum for"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratorer og ejere"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Skift min rolle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Nedgrader til medlem"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Nedgradering til moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation af medlemmer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Ejere"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Tilladelser"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Nulstil tilladelser"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Når du nulstiller tilladelserne, mister du de nuværende indstillinger."</string>

View file

@ -65,10 +65,6 @@
<string name="screen_room_details_title">"اطّلاعات اتاق"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"موضوع"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"به‌روز کردن اتاق…"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="%1$d نفر">"one"</item>
<item quantity="%1$d نفر">"other"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"برداشت و تحریم عضو"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"تنها برداشتن عضو"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"رفع انسداد"</string>

View file

@ -22,13 +22,17 @@
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifier les administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir lutilisateur pour quil ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous transférez la propriété aux utilisateurs sélectionnés. Une fois que vous serez parti, laction sera définitive."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transférer la propriété?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vous rétrograder ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (En attente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(En attente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Les administrateurs ont automatiquement les privilèges des modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Les propriétaires disposent automatiquement des privilèges des administrateurs."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifier les modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Choisissez les propriétaires"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membres"</string>
@ -81,6 +85,7 @@
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"En attente"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrateur"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Modérateur"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Propriétaire"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membres du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Débannissement de %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Autoriser les paramètres personnalisés"</string>
@ -98,12 +103,14 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Dans ce salon, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administrateurs et propriétaires"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Changer mon rôle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Devenir simple membre"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Devenir simple modérateur"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Propriétaires"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Réinitialisation des autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"La réinitialisation des autorisations entraîne la perte des réglages actuels."</string>
@ -127,8 +134,8 @@ Nous ne recommandons pas dactiver le chiffrement pour les salons que tout le
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Le salon ne peut être joint que par les personnes invitées"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Les Spaces ne sont pas encore supportés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres du Space"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Les Espaces ne sont pas encore supportés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres de lespace"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin de ladresse du salon pour le rendre visible dans le répertoire des salons."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse du salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Autoriser le salon à apparaître dans les résultats de recherche dans le répertoire %1$s des salons publics"</string>