Sync string again
This commit is contained in:
parent
ee77c646eb
commit
bdcafde2ce
16 changed files with 55 additions and 58 deletions
|
|
@ -7,11 +7,18 @@
|
|||
<item quantity="one">"%1$d ciffer indtastet"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d cifre indtastet"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_edit_avatar">"Redigér avatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Den fulde adresse vil være %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_encryption_details">"Krypteringsoplysninger"</string>
|
||||
<string name="a11y_hide_password">"Skjul adgangskode"</string>
|
||||
<string name="a11y_join_call">"Deltag i opkald"</string>
|
||||
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Hop til bunden"</string>
|
||||
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Flyt kortet til min lokation"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Kun omtaler"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_muted">"Lyd slået fra"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Nye omtaler"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Nye beskeder"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Igangværende opkald"</string>
|
||||
<string name="a11y_other_user_avatar">"Anden brugers avatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_page_n">"Side %1$d"</string>
|
||||
<string name="a11y_pause">"Pausér"</string>
|
||||
|
|
@ -35,6 +42,8 @@
|
|||
<string name="a11y_send_files">"Send filer"</string>
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Vis adgangskode"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Start et opkald"</string>
|
||||
<string name="a11y_time_limited_action_required">"Tidsbegrænset handling påkrævet"</string>
|
||||
<string name="a11y_tombstoned_room">"Deaktiveret rum"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_avatar">"Avatar for bruger"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Brugermenu"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_avatar">"Se avatar"</string>
|
||||
|
|
@ -246,6 +255,7 @@
|
|||
<item quantity="one">"%d stemme"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d stemmer"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_preparing">"Forbereder…"</string>
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Privatlivspolitik"</string>
|
||||
<string name="common_reaction">"Reaktion"</string>
|
||||
<string name="common_reactions">"Reaktioner"</string>
|
||||
|
|
@ -361,14 +371,18 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
|||
<string name="invite_friends_text">"Hej, lad os snakkes på %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Ryst enheden i frustration for at anmelde en fejl"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Skærmbillede"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Valgmuligheder"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Fjern %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Indstillinger"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Det lykkedes ikke at vælge medie. Prøv igen."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Billedtekster er muligvis ikke synlige for personer, der bruger ældre apps."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Filen kunne ikke uploades."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Det lykkedes ikke at behandle medier til upload. Prøv venligst igen."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Upload af medier mislykkedes. Prøv igen."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Den maksimalt tilladte filstørrelse er %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Filen er for stor til at kunne uploades."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tryk på en besked og vælg \"%1$s\" for at inkludere den her."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fastgør vigtige beskeder, så de let kan opdages"</string>
|
||||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue