Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
c26abb0307
commit
be91da966a
201 changed files with 3154 additions and 1095 deletions
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Velg hvordan du vil motta varsler"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Utviklermodus"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Fjern blokkering"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Du vil kunne se alle meldingene fra dem igjen."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Fjern blokkering av bruker"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Visningsnavn"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ditt visningsnavn"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kan ikke oppdatere profilen"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Rediger profil"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Oppdaterer profilen…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Własny bazowy URL dla połączeń Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Ustaw własny bazowy URL dla połączeń Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Nieprawidłowy adres URL, upewnij się, że zawiera protokół (http/https) i poprawny adres."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Przesyłaj zdjęcia i filmy szybciej i zmniejsz zużycie danych"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optymalizuj jakość multimediów"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Dostawca powiadomień push"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Wyłącz edytor tekstu bogatego, aby pisać tekst Markdown ręcznie."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potwierdzenia odczytania"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,60 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"為確保您永遠不會錯過重要通話,請變更設定以允許在手機鎖定時允許全螢幕通知。"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"提升您的通話體驗"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"選擇接收通知的機制"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"開發者模式"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"啟用以存取供開發者使用的功能。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"自訂 Element 通話基礎 URL"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"設定 Element 通話的自訂基礎 URL。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"無效的 URL,請確定包含了協定 (http/https) 與正確的地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"上傳照片與影片更快且減少資料使用量"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"最佳化媒體品質"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"推播通知提供者"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"手動輸入 Markdown,停用格式化文字編輯器。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"已讀回條"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"若關閉,您的讀取回條將不會傳送給任何人。您仍然會收到來自其他使用者的讀取回條。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"分享動態"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"若關閉,您將無法傳送或接收讀取回條或輸入通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"啟用選項以在時間軸中檢視訊息來源。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"您並未封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"您將無法看到任何來自他們的訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解除封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"正在解除封鎖……"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"顯示名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"您的顯示名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"遇到未知錯誤,無法變更資訊。"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"無法更新個人檔案"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"編輯個人檔案"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"正在更新個人檔案…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"其他設定"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"音訊與視訊通話"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"組態錯誤"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"我們簡化了通知設定,讓選項更容易搜尋。您過去選擇的某些自訂設定將不會在此顯示,但它們仍有作用。
|
||||
|
||||
若您繼續,您的某些設定可能會變更。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"私訊"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"每個聊天分開設定"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知設定時發生錯誤。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"所有訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"僅限提及與關鍵字"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"在私人訊息中通知我"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"在群組聊天中通知我"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"在這個裝置上開啟通知"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"組態尚未更正,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"群組聊天"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"您的家伺服器在加密聊天室中不支援此選項,可能無法收到部份聊天室的通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"提及"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"全部"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"提及"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"通知我"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"於 @room 通知我"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"要收到通知,請變更您的 %1$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"系統設定"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"已關閉系統通知"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"通知"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"疑難排解"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"疑難排解通知"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue