Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2025-02-03 00:29:01 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent c26abb0307
commit be91da966a
201 changed files with 3154 additions and 1095 deletions

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<item quantity="other">"%d teavitust"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Teavitus"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Sissetulev kõne"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Sissetulev kõne"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Saatmine ei õnnestunud - palun ava jututoa täisvaade"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Liitu"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Keeldu"</string>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<item quantity="other">"%d értesítés"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Értesítés"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Bejövő hívás"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Bejövő hívás"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nem sikerült elküldeni nyissa meg a szobát"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Csatlakozás"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Elutasítás"</string>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<item quantity="other">"%d notifiche"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Notifica"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Chiamata in arrivo"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Chiamata in arrivo"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Invio fallito - si prega di aprire la stanza"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Entra"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Rifiuta"</string>

View file

@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_channel_call">"Anrop"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"Støyende varsler"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Stille varsler"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">"%1$s: %2$d melding"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d meldinger"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">"%d varsel"</item>
<item quantity="other">"%d varsler"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Varsel"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Innkommende anrop"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Kunne ikke sende - vennligst åpne rommet"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Bli med"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Avvis"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d invitasjon"</item>
<item quantity="other">"%d invitasjoner"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Inviterte deg til å chatte"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s inviterte deg til å chatte"</string>
<string name="notification_new_messages">"Nye meldinger"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
<item quantity="one">"%d ny melding"</item>
<item quantity="other">"%d nye meldinger"</item>
</plurals>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Marker som lest"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Raskt svar"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Invitert deg til å bli med i rommet"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s inviterte deg til å bli med i rommet"</string>
<string name="notification_sender_me">"Meg"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s nevnt eller besvart"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Du ser på varselet! Klikk på meg!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">"%d ulest varslet melding"</item>
<item quantity="other">"%d uleste varslede meldinger"</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s og %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s i %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s i %2$s og %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d rom"</item>
<item quantity="other">"%d rom"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Bakgrunnssynkronisering"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google Services"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Ingen gyldige Google Play-tjenester funnet. Det kan hende at varsler ikke fungerer som de skal."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Ingen push-leverandører er valgt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Gjeldende push-leverandør: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Nåværende push-leverandør"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Ingen push-leverandører funnet."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Feil: %1$s."</string>
</resources>

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<item quantity="other">"%d oznámení"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Oznámenie"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nepodarilo sa odoslať - prosím otvorte miestnosť"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Pripojiť sa"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Odmietnuť"</string>

View file

@ -1,6 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_channel_call">"通話"</string>
<string name="notification_channel_listening_for_events">"監聽事件"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"吵雜通知"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"來電鈴聲"</string>
<string name="notification_channel_silent">"無聲通知"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="other">"%1$s%2$d 則訊息"</item>
@ -9,6 +12,7 @@
<item quantity="other">"%d 個通知"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"通知"</string>
<string name="notification_incoming_call">"來電"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** 無法傳送,請開啟聊天室"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"加入"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"拒絕"</string>
@ -16,6 +20,7 @@
<item quantity="other">"%d 個邀請"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"邀請您聊天"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s 邀請您加入聊天"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"提及您:%1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"新訊息"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
@ -25,13 +30,45 @@
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"標為已讀"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"快速回覆"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"邀請您加入聊天室"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s 邀請您加入聊天室"</string>
<string name="notification_sender_me">"我"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s 提及或回覆"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"您正在查看通知!點我!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s%2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s%2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="other">"%d 則未讀的已通知訊息"</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s 與 %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s 在 %2$s 中"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s 在 %2$s 與 %3$s 中"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="other">"%d 個聊天室"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"背景同步"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google 服務"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"找不到有效的 Google Play 服務。通知可能無法正常運作。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"取得目前提供者的名稱。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"未選取推播提供者。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"目前的推播提供者:%1$s。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"目前的推播提供者"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"確保應用程式至少有一個推播提供者。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"找不到推播提供者。"</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="other">"找到 %1$d 個推播提供者:%2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"偵測推播提供者"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"檢查應用程式是否可以顯示通知。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"尚未點選通知。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"無法顯示通知。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"已點選通知!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"顯示通知"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"請點選通知以繼續測試。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"確保應用程式正在接收推播。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"錯誤:推播程式拒絕請求。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"錯誤:%1$s。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"錯誤,無法測試推播。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"錯誤,等待推播逾時。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"推播返回需要 %1$d 毫秒。"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"測試推播返回"</string>
</resources>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<item quantity="other">"%d notifications"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Notification"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Incoming call"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Incoming call"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Failed to send - please open room"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Join"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Reject"</string>