Merge pull request #828 from vector-im/sync-localazy

Sync Strings
This commit is contained in:
Benoit Marty 2023-07-10 13:08:03 +02:00 committed by GitHub
commit bfc850907d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
14 changed files with 39 additions and 69 deletions

View file

@ -42,5 +42,6 @@ Díky za trpělivost!"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svůj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>
<string name="screen_login_submit">"Pokračovat"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Uživatelské jméno"</string>
</resources>

View file

@ -42,5 +42,6 @@ Vielen Dank für deine Geduld!"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wählen deinen Server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string>
<string name="screen_login_submit">"Weiter"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation"</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Benutzername"</string>
</resources>

View file

@ -42,5 +42,6 @@ Vă mulțumim pentru răbdare!"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selectați serverul"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Parola"</string>
<string name="screen_login_submit">"Continuați"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Utilizator"</string>
</resources>

View file

@ -42,5 +42,6 @@
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>
<string name="screen_login_submit">"Pokračovať"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
<string name="screen_login_username_hint">"Používateľské meno"</string>
</resources>

View file

@ -10,11 +10,14 @@
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- &amp; Video-Bibliothek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist in diesem Raum derzeit nicht verfügbar"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Nachricht kopiert"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du bist keine Berechtigung, um in diesem Raum zu posten"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mehr anzeigen"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler bei der Verarbeitung von Medien zum Hochladen, bitte versuchen Sie es erneut."</string>

View file

@ -11,11 +11,14 @@
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Príloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knižnica fotografií a videí"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"História správ v tejto miestnosti nie je momentálne k dispozícii"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chceli by ste ich pozvať späť?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto rozhovore ste sami"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Správa skopírovaná"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte povolenie uverejňovať príspevky v tejto miestnosti"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Zobraziť viac"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>

View file

@ -4,11 +4,9 @@
<item quantity="one">"%1$d room change"</item>
<item quantity="other">"%1$d room changes"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
<item quantity="other">"%1$d more"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Take photo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Record a video"</string>
@ -25,6 +23,8 @@
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Show more"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Send again"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Your message failed to send"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"Remove"</string>
</resources>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten sind mit Schlössern gesichert. Nur du und der Empfänger haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Nachrichtenverschlüsselung aktiviert"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Benachrichtigung"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Raumname"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Raum teilen"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualisiere Raum…"</string>

View file

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Správy sú zabezpečené zámkami. Jedine vy a príjemcovia máte jedinečné kľúče na ich odomknutie."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrovanie správ je zapnuté"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenie"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenia"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizácia miestnosti…"</string>

View file

@ -2,6 +2,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvorte novú konverzáciu alebo miestnosť"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všetky konverzácie"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Vyzerá to tak, že používate nové zariadenie. Overte, či ste to vy, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Získajte prístup k histórii vašich správ"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Vyzerá to tak, že používate nové zariadenie. Overte svoj prístup k zašifrovaným správam pomocou vášho druhého zariadenia."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Overte, že ste to vy"</string>
</resources>