Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
3453738344
commit
c021809479
68 changed files with 532 additions and 117 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_people">"Faccine & Persone"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Viaggi & Luoghi"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simboli"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Questo messaggio verrà segnalato all\'amministratore dell\'homeserver. Questi non sarà in grado di leggere i messaggi criptati."</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Questo messaggio verrà segnalato all\'amministratore dell\'homeserver. Questi non sarà in grado di leggere i messaggi cifrati."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Motivo della segnalazione di questo contenuto"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Questo è l\'inizio di %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Questo è l\'inizio della conversazione."</string>
|
||||
|
|
@ -27,14 +27,36 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Posizione"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondaggio"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formattazione del testo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Solo amministratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Escludi membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eliminare messaggi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tutti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitare persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderazione dei membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messaggi e contenuti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Amministratori e moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Rimuovi persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Cambia avatar della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Dettagli della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Cambia il nome della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Cambiare l\'argomento della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Inviare messaggi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifica amministratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Non potrai annullare questa azione. Stai promuovendo l\'utente al tuo stesso livello di potere."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Aggiungi amministratore?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Declassa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Non potrai annullare questa modifica perché ti stai declassando, se sei l\'ultimo utente privilegiato nella stanza, sarà impossibile riottenere i privilegi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Declassare te stesso?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifica moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Hai delle modifiche non salvate."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvare le modifiche?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"La cronologia dei messaggi non è attualmente disponibile."</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"La cronologia dei messaggi non è disponibile in questa stanza. Verifica questo dispositivo per vedere la cronologia dei messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossibile recuperare i dettagli dell\'utente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vorresti invitarli di nuovo?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Ci sei solo tu in questa chat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Avvisa l\'intera stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notifica l\'intera stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tutti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_message_copied">"Messaggio copiato"</string>
|
||||
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Non sei autorizzato a postare in questa stanza"</string>
|
||||
|
|
@ -48,7 +70,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Si è verificato un errore durante il caricamento delle impostazioni di notifica."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Ripristino della modalità predefinita fallito, riprova."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Impossibile impostare la modalità, riprova."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze criptate, quindi non riceverai notifiche in questa stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze cifrate, quindi non riceverai notifiche in questa stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tutti i messaggi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Solo menzioni e parole chiave"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"In questa stanza, avvisami per"</string>
|
||||
|
|
@ -56,6 +78,20 @@
|
|||
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mostra di più"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Invia di nuovo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Il tuo messaggio non è stato inviato"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Amministratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Cambia il mio ruolo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Declassa a membro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Declassa a moderatore"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderazione dei membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messaggi e contenuti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorizzazioni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Reimpostare le autorizzazioni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Una volta reimpostate le autorizzazioni, perderai le impostazioni correnti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Reimpostare autorizzazioni?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ruoli"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Dettagli della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ruoli e autorizzazioni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Aggiungi emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostra meno"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue