Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-03-12 13:54:03 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 3453738344
commit c021809479
68 changed files with 532 additions and 117 deletions

View file

@ -6,10 +6,16 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Задайце свой сервер Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Адрас пазначаны няправільна, пераканайцеся, што вы ўказалі пратакол (http/https) і правільны адрас."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Адключыць рэдактар фарматаванага тэксту і ўключыць Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Апавяшчэнні аб чытанні"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Калі выключыць, вашы пасведчанні аб прачытанні нікому не будуць адпраўляцца. Вы па-ранейшаму будзеце атрымліваць пасведчанні аб прачытанні ад іншых карыстальнікаў."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Падзяліцеся прысутнасцю"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Калі гэта выключана, вы не зможаце адпраўляць або атрымліваць апавяшчэнні аб прачытанні або апавяшчэнні аб наборы тэксту"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Уключыце опцыю для прагляду крыніцы паведамлення на часовай шкале."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас няма заблакіраваных карыстальнікаў"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Разблакіраваць"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Вы зноў зможаце ўбачыць усе паведамленні."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Разблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Разблакіроўка…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Бачнае імя"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ваша бачнае імя"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Узнікла невядомая памылка, і інфармацыю не ўдалося змяніць."</string>

View file

@ -11,6 +11,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Partager la présence"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Si cette option est désactivée, vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de confirmations de lecture ni de notifications de saisie"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Activer cette option pour pouvoir voir la source des messages dans la discussion."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Vous navez bloqué personne"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Débloquer"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Vous pourrez à nouveau voir tous ses messages."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Débloquer lutilisateur"</string>

View file

@ -1,48 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modalità sviluppatore"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Attiva per avere accesso a caratteristiche e funzionalità per sviluppatori."</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Attiva per avere accesso alle funzionalità per sviluppatori."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base di Element Call personalizzato"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Imposta un URL di base personalizzato per Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL non valido, assicurati di includere il protocollo (http/https) e l\'indirizzo corretto."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor in rich text per digitare Markdown manualmente."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Conferme di lettura"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se disattivato, le tue conferme di lettura non verranno inviate a nessuno. Riceverai comunque conferme di lettura da altri utenti."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor di testo avanzato per scrivere manualmente in Markdown"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Ricevute di visualizzazione"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se disattivato, le tue ricevute di visualizzazione non verranno inviate a nessuno. Riceverai comunque ricevute di visualizzazione da altri utenti."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Condividi presenza online"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se disattivato, non potrai inviare o ricevere ricevute di lettura o notifiche di digitazione."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Attiva l\'opzione per visualizzare il sorgente del messaggio nella linea temporale."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se disattivato, non potrai inviare o ricevere ricevute di visualizzazione o notifiche di scrittura."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Attiva l\'opzione per visualizzare il codice sorgente del messaggio nella conversazione."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Non hai utenti bloccati"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Potrai vedere di nuovo tutti i suoi messaggi."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Sblocca utente"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome da mostrare"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Il tuo nome da mostrare"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Sblocco in corso…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome visualizzato"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Il tuo nome visualizzato"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Si è verificato un errore sconosciuto e non è stato possibile modificare le informazioni."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Impossibile aggiornare il profilo"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Modifica profilo"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aggiornamento del profilo…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Impostazioni aggiuntive"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Chiamate audio e video"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Mancata corrispondenza della configurazione"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Mancata corrispondenza di configurazione"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Abbiamo semplificato le impostazioni di notifica per rendere le opzioni più facili da trovare. Alcune impostazioni personalizzate che hai scelto in passato non sono mostrate qui, ma sono ancora attive.
Se procedi, alcune delle tue impostazioni potrebbero cambiare."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Chat dirette"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Impostazione personalizzata per chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Conversazioni dirette"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Impostazione personalizzata per conversazione"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Si è verificato un errore durante l\'aggiornamento delle impostazioni di notifica."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Tutti i messaggi"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Solo menzioni e parole chiave"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Nelle chat dirette, avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Nelle chat di gruppo, avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Nelle conversazioni dirette, avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Nelle conversazioni di gruppo, avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Attiva le notifiche su questo dispositivo"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"La configurazione non è stata corretta, riprova."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Chat di gruppo"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Inviti"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze criptate, quindi potresti non ricevere notifiche in alcune stanze."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze crifrate, quindi potresti non ricevere notifiche in alcune stanze."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menzioni"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tutto"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menzioni"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Avvisami su @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Avvisami con @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Per ricevere notifiche, modifica le tue %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"impostazioni di sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notifiche di sistema disattivate"</string>