Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
3453738344
commit
c021809479
68 changed files with 532 additions and 117 deletions
|
|
@ -6,10 +6,16 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Задайце свой сервер Element Call."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Адрас пазначаны няправільна, пераканайцеся, што вы ўказалі пратакол (http/https) і правільны адрас."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Адключыць рэдактар фарматаванага тэксту і ўключыць Markdown."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Апавяшчэнні аб чытанні"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Калі выключыць, вашы пасведчанні аб прачытанні нікому не будуць адпраўляцца. Вы па-ранейшаму будзеце атрымліваць пасведчанні аб прачытанні ад іншых карыстальнікаў."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Падзяліцеся прысутнасцю"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Калі гэта выключана, вы не зможаце адпраўляць або атрымліваць апавяшчэнні аб прачытанні або апавяшчэнні аб наборы тэксту"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Уключыце опцыю для прагляду крыніцы паведамлення на часовай шкале."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас няма заблакіраваных карыстальнікаў"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Разблакіраваць"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Вы зноў зможаце ўбачыць усе паведамленні."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Разблакіраваць карыстальніка"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Разблакіроўка…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Бачнае імя"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ваша бачнае імя"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Узнікла невядомая памылка, і інфармацыю не ўдалося змяніць."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Partager la présence"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Si cette option est désactivée, vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de confirmations de lecture ni de notifications de saisie"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Activer cette option pour pouvoir voir la source des messages dans la discussion."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Vous n’avez bloqué personne"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Débloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Vous pourrez à nouveau voir tous ses messages."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Débloquer l’utilisateur"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,48 +1,50 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modalità sviluppatore"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Attiva per avere accesso a caratteristiche e funzionalità per sviluppatori."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Attiva per avere accesso alle funzionalità per sviluppatori."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base di Element Call personalizzato"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Imposta un URL di base personalizzato per Element Call."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL non valido, assicurati di includere il protocollo (http/https) e l\'indirizzo corretto."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor in rich text per digitare Markdown manualmente."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Conferme di lettura"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se disattivato, le tue conferme di lettura non verranno inviate a nessuno. Riceverai comunque conferme di lettura da altri utenti."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor di testo avanzato per scrivere manualmente in Markdown"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Ricevute di visualizzazione"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se disattivato, le tue ricevute di visualizzazione non verranno inviate a nessuno. Riceverai comunque ricevute di visualizzazione da altri utenti."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Condividi presenza online"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se disattivato, non potrai inviare o ricevere ricevute di lettura o notifiche di digitazione."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Attiva l\'opzione per visualizzare il sorgente del messaggio nella linea temporale."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se disattivato, non potrai inviare o ricevere ricevute di visualizzazione o notifiche di scrittura."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Attiva l\'opzione per visualizzare il codice sorgente del messaggio nella conversazione."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Non hai utenti bloccati"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Potrai vedere di nuovo tutti i suoi messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Sblocca utente"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome da mostrare"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Il tuo nome da mostrare"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Sblocco in corso…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome visualizzato"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Il tuo nome visualizzato"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Si è verificato un errore sconosciuto e non è stato possibile modificare le informazioni."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Impossibile aggiornare il profilo"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Modifica profilo"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aggiornamento del profilo…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Impostazioni aggiuntive"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Chiamate audio e video"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Mancata corrispondenza della configurazione"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Mancata corrispondenza di configurazione"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Abbiamo semplificato le impostazioni di notifica per rendere le opzioni più facili da trovare. Alcune impostazioni personalizzate che hai scelto in passato non sono mostrate qui, ma sono ancora attive.
|
||||
|
||||
Se procedi, alcune delle tue impostazioni potrebbero cambiare."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Chat dirette"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Impostazione personalizzata per chat"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Conversazioni dirette"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Impostazione personalizzata per conversazione"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Si è verificato un errore durante l\'aggiornamento delle impostazioni di notifica."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Tutti i messaggi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Solo menzioni e parole chiave"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Nelle chat dirette, avvisami per"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Nelle chat di gruppo, avvisami per"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Nelle conversazioni dirette, avvisami per"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Nelle conversazioni di gruppo, avvisami per"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Attiva le notifiche su questo dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"La configurazione non è stata corretta, riprova."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Chat di gruppo"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Inviti"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze criptate, quindi potresti non ricevere notifiche in alcune stanze."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze crifrate, quindi potresti non ricevere notifiche in alcune stanze."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menzioni"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tutto"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menzioni"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Avvisami per"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Avvisami su @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Avvisami con @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Per ricevere notifiche, modifica le tue %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"impostazioni di sistema"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notifiche di sistema disattivate"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue